Чиновник усмехнулся.
— Не все, что говорят, правда. Ведь базилевс — христианский государь, а не поганый язычник, зачем же ему девы. К тому же имеется и жена, красавица Евдокия Ингерина, — между прочим, любовница предыдущего автократора Михаила и — тсс! — любовницы. Так что дев хватает.
— Вероятно, хватает и развлечений и вообще всякой чертовщины?
— Хватает. — Филимон огляделся по сторонам и понизил голос: — А насчет чертовщины — ты прав, мы давненько уже заметили… — Видно было, подкомита так и распирало похвастать.
— Ну, ну, ну? — выразил крайнюю заинтересованность Конхобар. — В чем чертовщина-то?
— А во многом! — Чиновник пьяно погрозил пальцем. — Вроде бы и неприметненько все, а умным людям заметно. Вот ты про девок спрашивал — одно время много их было, а потом вдруг — раз! — исчезли.
— То есть как это — «исчезли»?
— А так! Никто не знает как. Были — и нет. И базилевс про то никакого приказа не издавал, уж поверь, мы бы знали.
— Кто же распорядился?
— Эпарх, — шепотом произнес чиновник. — Не сам лично, через подставных лиц. В общем, в его доме исчезли девы… исчезли бесследно! И не появились ни на каких рынках. Спрашивается — куда же делись?
— И куда?
— Никто не знает. Но все это подозрительно, точно, чертовщиной пахнет. О Никандре, эпархе, давно уже разные слухи ходят. Будто видели его в обществе ведьмы Гездемоны, есть тут такая, частенько во дворец хаживает. Красива, чертовка, ничего не скажешь, но чувствуется сразу — опасна, как кобра!
— Да-а. — Ирландец покивал, запоминая полученную информацию. Значит, наметился первый подозреваемый — Никандр. Эпарх Никандр, градоначальник.
А египтянки все плясали, только теперь еще быстрее, кружились, в чем мать родила, сбросив с себя и набедренные повязки, и пекторали.
— А теперь — о деле, — оторвавшись от танцовщиц, наконец созрел Филимон. — Ты спрашивал об имперском заказе? Таковой имеется. Нужно привезти ливанские кедры.
— Длыть в Ливан? — озадачился Ирландец. — Потребуются корабли.
— Да Господи, не нужно никуда плыть — кедры совсем рядом — выгружены в приморской деревушке на побережье Эвксинского понта. Нужно их только привезти.
— А что, это так сложно? — Конхобар пожал плечами.
— Русы! Ты забываешь о варварах, каппадоккиец! — Подкомит пристукнул ладонью по столу. Одна из танцовщиц, превратно истолковав его жест, тут же уселась к чиновнику на колени. — Кыш! — ущипнув за ягодицу, прогнал тот египтянку. — Ты, наверное, забыл, что русы осадили столицу с суши, а в проливах стоит их флот, поверь мне, не маленький.
— Ага, — скептически ухмыльнулся Ирландец. — Так ты, любезнейший, предлагаешь мне, рискуя жизнью, договориться с русами, чтобы они привезли кедры?