Один из них особенно болезненно разбередил душу Марго. Это было, как раз тогда, когда они впервые задумались о браке и о том, какую семью каждый из них хотел бы иметь. Стройный, темноволосый, мужественный, остроумный Джим был замечательным человеком. В ее сердце хранилась и память о нем, и любовь к нему, хотя сейчас все ее мысли и чувства принадлежали мощному, беспокойному строителю яхт с его рыжей львиной гривой.
Марго думала, как бы получше рассказать Сью о Джиме.
— Он был полицейским детективом, — сказала она. — Резкий и веселый, очень смелый. На работе он сталкивался с ужасными вещами, но никогда не говорил об этом дома. Он всегда верил в лучшие свойства людей. Когда я вспоминаю о нем, то так и вижу его улыбку. Она была как свет в доме…
Сью ничего не говорила.
— Какая красивая вуаль и платье, — заметила она, рассматривая их свадебные фотографии. — Где они теперь?
— Я сохранила их, надеясь, что Бет когда-нибудь их наденет. Они запакованы и лежат у меня дома на чердаке.
Маловероятно, чтобы Сью заинтересовали фотографии, где Марго была беременной. При ее не слишком большом росте будущему ребенку было трудно равномерно разместиться, и потому живот Марго вызывающе торчал вперед.
Это ты, хотела сказать Марго Сью, когда та рассматривала снимки новорожденной малютки в разных видах, лежащей на руках Марго. Она не могла передать Сью свои чувства при виде этой малышки. Ведь это еще была ее настоящая дочь — Сью, а не Бет.
Потом все изменилось. Сью и Марго так долго шли навстречу друг другу. Но их перемирие пока еще очень ненадежно.
Они уже добрались до фотографий маленькой Бет, когда Сет в джинсах и старой рубашке спустился вниз. Он недоверчиво, но с удовольствием смотрел на них, сидящих рядом.
— Так-так… И что делают милые леди здесь столь ранним утром? — весело спросил он.
Смущенный взгляд Сью показал, что она не хочет пока говорить об альбоме. Марго быстро захлопнула его, и девочка, вскочив, бросилась к отцу и звучно чмокнула его в щеку.
— Мы взбивали тесто для оладий, папочка, — непринужденно защебетала она. — Марго сказала, что я могу пожарить первую порцию.
По предложению Марго, Сью сделала маленькие оладьи размером с серебряную монету. Они легко переворачивались и прекрасно подрумянивались. Радуясь похвале отца, она трещала как сорока, рассказывая ему обо всех деталях их приготовления.
Хотя Сью держалась достаточно приветливо с Марго, все ее поведение говорило о том, что она по-прежнему считает Марго нежеланной гостьей в доме и заключила перемирие только по настоянию отца. Неужели я никогда не стану для нее матерью? — с тоской подумала Марго.