Четыре ночи (Джордан) - страница 16

Мэгги не могла понять, что происходит. Кухня ни с того ни с сего стала заполняться дымом.

Она осторожно подошла к плите и уже собиралась снять крышку со сковороды, когда в кухню ворвался Финн.

— Что, черт побери, вы тут творите? — закричал он, подбежал к плите, схватил сковороду, грохнул ее в раковину и лишь после этого снял крышку. С отвращением поглядев на дымящееся содержимое, он открыл кран.

— Не моя вина, что у вас негодная плита, — уверенно проговорила Мэгги, хотя никакой уверенности не испытывала.

— Плита, видите ли, негодная, — процедил сквозь зубы Финн. — Повар негодный, а не плита! Что, нельзя было подлить еще воды?

Воды. Мэгги от неожиданности икнула и отвела глаза в сторону, стараясь сохранить независимый вид, да только, судя по всему, у нее не очень хорошо это получилось, потому что, к ее ужасу, послышался такой мягкий, такой вкрадчивый голос Финна:

— А вы вообще добавляли воду или нет?

Мэгги молча пошевелила губами. Бабушка сурово осуждает всякую ложь, но в таких обстоятельствах..

— Не добавляли, я прав?

Мэгги пренебрежительно дернула плечами.

— Мы готовим по-разному, вот и все.

— По-разному, значит? — Финн сузил глаза. — Сами не знаете, что говорите. — Он презрительно фыркнул. — Да уж, послала мне судьба подарочек, спасибо. Мало того, что я поселил ее в своем доме, так еще и должен ее кормить. Скажите-ка сразу, — Финн сердито посмотрел на Мэгги, — что еще вы не умеете, иначе перевернете мне все вверх дном. Значит так: вы не умеете читать карту, не умеете готовить, не…

— Прекратите, — вырвалось у Мэгги, которая почувствовала, что вот-вот заплачет. Эта неожиданная слезливость поразила ее, наверное, не меньше, чем Финна.

Повисло молчание, которому, казалось, не будет конца, а от него недалеко было и до охватившего ее томления, которое в свою очередь повело к…

— Извините, — наконец сказал Финн. Злость в душе Мэгги сменилась волнением. Во всем виноват был этот хрипловатый голос, в котором звучала покаянная нотка. Да еще то, что она решила уйти, а для этого надо было пройти мимо него… Она и прошла бы, если бы слезы стыда и гнева не застилали ей глаза, но из-за них она просто натолкнулась на Финна и оказалась в его объятиях.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Простите, я не хотел вас обидеть, — виновато произнес Финн, убирая шелковистую прядку волос с лица Мэгги и ощущая под пальцами нежную гладкость ее кожи.

Мэгги охватила дрожь.

— Ничего, вы меня нисколько не обидели, — сипло проговорила она, пристально глядя ему в глаза — так же пристально, как он смотрел на нее. Мэгги не могла и не хотела отводить взгляд.