Леди Фантазия (Хенке) - страница 72

Удивленный этим вмешательством, Робин Гуд, все еще удерживая стоявшую рядом с ним Мэриан, развернулся с поднятым мечом и ненароком срезал верхушку смешного пера, украшавшего шляпу Уилла Скарлетта, и если бы тот не увернулся, остался бы без головы. Что и говорить, этот так называемый Робин Гуд ловко обращался с мечом.

Уилл Скарлетт резко отшатнулся, а Мэриан схватила Робина Гуда за руку и вынудила опустить клинок:

— Ах, дорогой, ты спас меня от ужасной участи, сам пострадав при этом. Пойдем со мной, и я покрою поцелуями твое израненное тело.

Восхищенная женщина тотчас привлекла внимание Робина Гуда. Уилл Скарлетт ободряюще кивнул ей, не сводя глаз с меча вояки и одновременно поглядывая на Фантазию и Бонни, которые пытались успокоить извивающегося, как уж, «шерифа».

— Да, мы уходим! — громко объявил толстяк, изображавший Робина Гуда, быстро забыв о своем поверженном противнике.

Обняв Мэриан за талию, он скрылся в зарослях кустарника. Роб слышал, как ворковала спутница героя-разбойника:

— Да, любовь моя, я буду боготворить каждый синяк, который ты получил ради меня… Я буду целовать их очень, о-очень нежно и медленно-о-о.

Она протянула последнее слово задыхающимся шепотом, который далеко разнесся в ночном воздухе.

— О-о-о, прошу, целуй мои синяки, каждый из них, и медленно-о-о. О Боже, это будет нечто особенное! — отвечал Робин Гуд возбужденно.

Уилл Скарлетт последовал за ними в темноту, освободив Робина Гуда от его непослушного меча. Легендарный герой отдал его без возражений, слишком заинтригованный предстоящим лечением синяков.

Роб согнулся пополам, стараясь сдержать хохот. Это все было гораздо увлекательнее, чем вечер в «Ковент-Гарден».

— Ральф, лежите спокойно, мы должны посмотреть, насколько серьезна ваша рана, — сказала Леди Фантазия лежащему на земле «шерифу», который продолжал громко стонать и извиваться, будто испытывал невыносимую боль.

— Делай, как говорит миледи, Ральфи. Думаешь, я никогда не видела задниц? Слава Богу, у меня были братья, не думаю, чтобы твоя чем-то отличалась, — сказала ему Бонни, пытаясь отвести руку, которой «шериф» прикрывал свою рану.

Уилл Скарлетт вернулся на место происшествия, держа в руке меч. Он слегка пнул стонущего человека носком сапога в его ягодицу и сказал:

— Леди Фантазия, этот рыдающий дурень получил лишь легкую царапину.

Наклонившись над раненым, Уилл слегка шлепнул его по руке, отводя ее в сторону, чтобы Бонни и госпожа могли осмотреть рану.

— Брось, ты уже большой мальчик, — поддразнил он его.

Приглядевшись, Роб понял, что персонажа в трико изображает женщина. Голос, хотя и довольно низкий, принадлежал, очевидно, француженке, но не Габи.