— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала принцесса Луиза в полнейшем недоумении.
— Я сама толком не знаю, — ответила Хиона, — но всем существом чувствую, что за этим кроется что-то гораздо более зловещее и грозное, чем нам говорили, и что посол — и английский тоже — сделает все, чтобы помешать мне узнать правду.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — растерянно повторила принцесса.
И первый раз за все утро Хиона улыбнулась.
— Если тут кроются тайны, — сказала она, — я намерена до них докопаться! Мой «третий глаз» убеждает меня не только в том, что они существуют, но и в том, что все, включая королеву, пытаются их сохранить.
Посол Славонии, который, подобно большинству придворных и сановников там, был немцем, принес свои поздравления Хионе очень официально и очень напыщенно.
Одновременно у нее возникло ощущение, что британский посол сэр Эдвард Боуден держится чуть виновато, но он, как она заметила, словно бы робел перед своим собратом на поприще дипломатии и почти все время молчал.
После того как посол витиевато изъяснил ей, как много значит ее брак для народа его страны, принес ей поздравления и передал наилучшие пожелания от короля, наступила пауза — настала очередь Хионы отвечать.
Его длинная речь так ее убаюкала, что она не сразу поняла, что от нее требуется, а тогда сказала:
— Я не могу понять, ваше превосходительство, почему король сам не приехал в Англию, и чтобы обратиться к королеве за содействием для своей страны, и чтобы лично попросить моей руки.
Славонский посол изумился так, словно она швырнула в него бомбу.
Затем он надулся, запыхтел и вновь произнес длинную речь, настолько запутанную, что Хионе стало ясно одно: правды она не услышит.
Она заметила, насколько мать расстроила ее прямота, поняла, что та опасается, как бы она не настроила посла против себя. Уж тогда он, конечно, доложит своему королю о ее поведении в самом черном свете.
Однако ее больше заботила собственная судьба, чем чувства ее матери, и когда наконец его гортанный голос умолк, она сказала:
— Неужели, ваше превосходительство, ситуация в Славонии настолько критична, что все необходимо делать в подобной спешке?
На этот раз, к ее удивлению, ей ответил сэр Эдвард, прежде чем посол успел обдумать ответ, в уклончивости которого она заранее не сомневалась.
— Положение, ваше высочество, достаточно трудное, — сказал он, — но его величество убежден, как и все мы, что сообщение о вашей скорой свадьбе настолько восхитит население страны, что все неприятности останутся позади.
— Неприятности? Какие же? — не отступала Хиона.