— О, вы всегда были чудачкой, мисс Хэрриет.
— Расскажи мне, что здесь новенького?
— Доктор умер с полгода назад.
— Доктор Треларкен?
— Да. Он взял помощника, доктора Симса. Теперь тот остался один.
— А мисс Треларкен?
— О, мисс Джесси, она уехала… я думаю, в Лондон. Она поселилась там со своей теткой и, поговаривают, собирается стать гувернанткой. Денег у них нет, вы же знаете, и ей, бедняжке, придется как-то зарабатывать себе на жизнь.
— Надеюсь, она… справится.
— О да, конечно. Меня не удивит, если она вскоре выйдет замуж. Она очень красивая девушка.
— Очень.
— Ну да, мистер Бевил был от нее без ума. Знаете ли, он в свое время увлекался, скажем так, многими девушками, yо с Джессикой Треларкеи все казалось… Впрочем, ничего путного из этого не вышло. Он теперь — важная персона, как вам известно. Депутат. Прошел подавляющим большинством голосов. Люди здесь ограниченные, сами знаете. Вот и цепляются за свое. Им кажется правильным, если их снова будет представлять Менфрей.
— А на моего отца смотрели немного как на чужака?
— Ну да, можно так сказать. Его никогда не считали своим, верно ведь? Но вы, мисс, вы — своя. Наверное, это потому, что вас привезли сюда совсем маленькой. И все помнят, как вы сбежали из Лондона, чтобы приехать к нам.
— О… это было так давно.
— Но мы этого не забыли. Поэтому мы думаем, что вы наша, — не то что эти чужаки. Вы приехали сюда девочкой, и все знают, что вы любите эти места. И всегда любили.
— Ты прав, А'Ли. Я была здесь счастлива.
— Здесь, мисс Хэрриет, вам и место.
— Смотри, — закричала я, — я вижу Менфрею!
— Да, мы уже скоро приедем.
— Я всегда радуюсь, видя ее в первый раз — после долгой разлуки.
— О, вы любите этот старый замок. Говорят, мистер Хэрри пообещал после свадьбы привести там все в порядок, и голову даю на отсечение, что мисс Гвеннан заставит его сдержать слово.
— Ты имеешь в виду ремонт?
А'Ли показал кнутом в сторону дома:
— Такой замок надо ремонтировать постоянно, мисс Хэрриет. За ним нужно все время следить, ухаживать…а он простоял так сотни лет, при наших штормах и при нашем море, так что, по правде сказать, его теперь требуется чуть ли не строить заново.
— И Хэрри Леверет намерен это сделать. Здорово.
— Потому Менфреи так довольны свадьбой. Они не стали бы привечать мистера Хэрри, если б не его деньги. Спросите меня, и я отвечу, что это мисс Гвеннан выпала удача. Менфреи! Неужели то, что ты можешь перечислить всех своих предков за пару сотен лет, — предмет для гордости? В конце концов, у нас у всех были предки, разве нет?
— В общем, да, — ответила я.