Сью только сверкнула глазами. Ей потребовалось усилие, чтобы сдержаться. Огромное усилие. Ее страшно раздражало собственное желание повторить сцену вчерашнего прощания.
— Что желаете? Шампанского?
— Не хочется, — он пожал плечами. — Шампанским обычно что-нибудь отмечают, а что нам сейчас праздновать? Я сижу в этом кресле, а вы стоите в проходе в этой вашей дурацкой форме...
— Форма вовсе не дурацкая. Просто...
Словно направленные одной неведомой силой, глаза обоих опустились на шафранно-желтый с голубым кантом жакет и такую же юбку Сью. Очень короткую.
Еще никогда в жизни девушка не стеснялась своих бедер — довольно плотных, если честно, так как она совсем не походила на своих скелетоподобных коллег.
— Кажется, чуть короче, чем следует? — участливо спросил Дик, а его взгляд с неподдельным интересом прошелся по ее ногам. — Хотя с места, где я сижу, почти не видно...
— Вы... — с жаром начала Сью.
— Что-нибудь не так, сэр?
К креслу Дика неслышно подошел Рэй. Он вопросительно посмотрел на Сью, и у нее упало сердце. Ну все, подумала она. Сейчас этот негодяй наговорит Бог знает что, а ей даже нечего будет сказать в свое оправдание! Стюардессам предписывалось никогда, никогда, никогда, что бы ни случилось, не пререкаться с пассажирами!
Девушка беспомощно вздохнула, увидев, как Дик открыл рот. Перед ее глазами предстала неизбежная картина того, что последует за заявлением пассажира о том, что его оскорбили. Спасибо тебе, Господи, за наследство, подумала Сью с каким-то мрачным юмором. Я, на худой конец, смогу продать дом, а на проценты с полученного капитала проживу до тех пор, пока не решу, что делать дальше...
Голос Рэя вывел ее из задумчивости.
— Это здорово, — с сияющей улыбкой обратился к ней Рэй, что было на него не похоже.
— 3-здорово? — в замешательстве переспросила Сью. — Что — здорово?
— То, что ты сегодня ужинаешь с мистером Макхэтти. Он из Мадрида летит в Париж нашим рейсом.
— Я иду ужинать с мистером Макхэтти? — с недоверием переспросила Сью. — Сегодня?
Рэй был в некотором замешательстве.
— Но он же сказал...
— О, Сью любит разыгрывать, — в ласковом голосе Дика слышалась стальная нотка. — Не так ли, милая?
От такой фамильярности Рэй едва не выронил бутылку вина.
— Значит, вы знакомы? — с любопытством спросил он.
— Мы соседи, — пояснил Дик.
— Вот как... — Казалось, Рэй сильно заинтригован. — Вы тоже живете в Бейдон-Хит?
Дик улыбнулся:
— Только временно, пока не подыщу себе дом, который захотел бы купить. Сейчас я снимаю виллу моего друга, который уехал на всю зиму.
Наверное, на какой-нибудь экзотический остров, подумала Сью. Своего соседа Руперта Уордена она почти не видела, но слышала, что по сравнению с ним остальные миллионеры были просто нищими. О состоянии Уордена ходили легенды — так же, как и о его страсти к красивым женщинам.