Народ (Пратчетт) - страница 174

Кокс приближался к ним, улыбаясь широко, словно встретил давно потерянного друга. Который, к тому же, задолжал первому помощнику кучу денег. Кокс никогда не хмурился. Он, подобно акулам и крокодилам, всегда широко улыбался людям, особенно тем, кто зависел от его милости, точнее, зависел бы, будь у него хоть капелька таковой.

- Ну и дела, - сказал Кокс. – Чудн0 мне видеть вас здесь, юная леди. Значит, "Джуди" добралась аж досюда? Где же тогда старина Робертс и его верная команда? На молитве?

- Они все здесь, и вооружены, мистер Кокс, - предупредила Дафна.

- Да неужели? – развеселился Кокс. – А я тогда королева Шебы. – Он указал на утёс, где явственно виднелись пушки. – Эти орудия с "Джуди", верно?

- Я ничего вам не скажу, мистер Кокс.

- Значит, с "Джуди". Бесполезные груды железа, насколько я помню. Старый скупердяй Робертс был слишком жаден, чтобы купить новые. Я знаю, что угадал. При первом же выстреле они лопнут, как сосиски на огне! Хотя моих добрых подданных, эти стволы, похоже, слегка нервируют. Ах, да, я же вождь теперь, если вы не заметили. На шляпу обратили внимание? Очень стильно, не так ли? Мы, король каннибалов. – Он склонился вперёд. – Надо бы вам быть повежливее с королём, леди. Будете звать меня "Ваше Величество", а?

- И как же вы стали королём, мистер Кокс? – спросила Дафна. – Убили кого-нибудь, я уверена.

Она изо всех сил старалась не попятиться назад перед его напором, хотя, в случае с Коксом, это никогда не помогало.

- Всего лишь одного дикаря, так что нечего воротить нос. Мы как раз раздобыли прекрасный новый корабль, благодаря щедрому жесту со стороны склонных к благотворительности голландцев. Мы уже заканчивали швырять благодетелей за борт, когда на нас налетела толпа этих темнокожих парней, и у нас состоялась небольшая дискуссия. Я застрелил самого здоровенного, всего в боевой раскраске и перьях, как раз в тот момент, когда он собирался расплющить меня своей огромной дубиной. Прекрасный пистолет был, кстати, у капитана этих пожирателей сыра. Слишком хорошая игрушка для какого-то голландца, вот почему я забрал её, прежде чем швырнуть беднягу акулам. Так или иначе, я пальнул в своего Джонни Дикаря – чудесный курок у этого пистолета, спуск мягкий, словно поцелуй – а в следующий момент - абракадабра! – я вдруг стал их королём. Потом мы все поплыли на большой остров для праздничного обеда. Не надо так смотреть на меня, лично я ел только рыбу.

Он огляделся.

- Боже, где мои манеры? Позвольте представить вам парней с острова Многих Костров. Смею думать, вы слыхали о них? У каждого сердце чернее, чем у целой толпы злодеев, набранных в дюжине церквей! – Он театрально взмахнул рукой, указывая на группу младших вождей, собравшихся вокруг Пилу и Мило, а затем продолжил: - Они, конечно, изрядно пованивают, о да, но это всё из-за их диеты, наверное. Грубой пищи маловато едят, понимаете ли. А ведь я говорил им: "