Что-то закричало в холмах, крик всё длился и длился, становясь громче.
Старик со скрипом поднялся на ноги и взял дубинку Мау, которую еле смог поднять. Потом он попытался вскинуть её на плечо, отчего рухнул на спину.
Крик приближался, пока, наконец, не появился тот, кто его издавал: нечто человекообразное, обляпанное зелёной грязью, воняющей, словно болото в очень жаркий день. Существо сунуло в руки Дафне тяжёлый, тёплый калабаш, и она взяла тыкву, прежде чем осознала, что делает. Потом существо выкрикнуло: "МОЛОКО!" и умчалось во тьму, в сторону берега. Оно с громким плеском нырнуло в лагуну.
Тяжёлый запах повис в воздухе всерьёз и надолго. Когда лёгкий бриз сдул его, наконец, в сторону костра, языки пламени на секунду вспыхнули голубоватым цветом.
Мау провёл ночь на берегу, далеко в стороне от всех остальных, а утром снова отправился купаться. На запах это мало повлияло. Мау мог сидеть на дне лагуны и скрести себя песком и водорослями, а потом проплыть под водой любое расстояние в любом направлении, но стоило ему вынырнуть, и вонь уже опять была тут как тут.
Он поймал несколько рыб и оставил их там, где остальные смогли бы заметить и подобрать их. В данный момент все, кроме него, спали. Лежали, завернувшись в свой кусок ткани, женщина и ребёнок. Они спали так мирно, что Мау даже позавидовал им. Старик лежал с открытым ртом и казался умершим, однако громкий храп недвусмысленно подсказывал, что впечатление ошибочно. Девушка из каких-то своих странных штанишных соображений ушла спать на "Свит Джуди".
Весь день Мау старался держаться подальше от людей, но девушка-привидение, кажется, всё время за ним следила, и у него в конце концов иссякли способы ненавязчиво избегать её внимания. Вечером она его всё-таки настигла, он как раз был занят починкой колючих изгородей, призванных не допускать диких свиней на поля. Она ничего не сказала, просто села неподалёку и принялась смотреть на Мау. Когда люди так поступают, это довольно сильно нервирует. Молчание сгущалось в воздухе, словно грозовое облако. Впрочем, молчать Мау умел очень хорошо, а вот девушка, похоже, не очень. В конце концов она заговорит или раскричится. Неважно, что Мау её почти не понимает. Она просто обязана заговорить, чтобы наполнить мир словами.
- Моя семья владеет угодьями, которые гораздо больше, чем весь этот остров, - сказала она. – Там есть фермы, и однажды пастух подарил мне осиротевшего ягнёнка. Это детёныш овцы так называется. Хотя овец я здесь не видела, так что ты, наверное, не знаешь, о ком речь. Они кричат