С обескураженным видом он развернул большой чертёж — проект первого этажа.
— Ты слышал о моей идее создать Город антикваров?
— В общих чертах. Расскажи подробно, чтобы я проникся ею. Звучит забавно.
— Я был окрылён: носился с этим проектом, но мне подрезали крылья. Ты знаешь, что «Вкусной еды Отто» больше нет?
— Ну и слава богу.
— Э-э-э, вот, значит… Здание, где размещался этот шалман, выставлено на продажу, и я подумал, что оно идеально подходит для товарищества антикваров, где несколько хозяев арендовали бы помещения и по очереди караулили лавки.
— А ты думаешь, найдутся желающие поддержать твою идею?
— Да, конечно! Коллекционеры продают свои дорогущие вещички в каких-то подвальчиках и сарайчиках и будут наконец счастливы работать на профессиональном уровне, к тому же без больших инвестиций. Более того, торговцы антиквариатом из соседних округов смогут иметь свои филиалы в Пикаксе и зарабатывать на туристах. Я бы расставил павильоны по периметру на первом этаже и на галерее, а посередине оставил бы пространство под кафе, где люди могли бы перекусить или даже пообедать. Я уже договорился с Фондом К., что они обеспечат мне финансовую поддержку — дадут ссуду под небольшой процент… Затем я отправился к Отто с предложением… Полный облом! Он сказал мне, что сам собирается заняться бизнесом!
— Похоже, он украл твою идею! — сообразил Квиллер. — А твои коллеги-антиквары сказали бы тебе, если бы кто-то другой обратился к ним с подобным предложением?
— А какой им от этого прок? У Отто есть всё: здание, которое идеально подходит для антикварного рынка, расположено в центре города. Рядом — муниципальная стоянка для автомобилей. Движение оживлённое — машины постоянно ездят взад-вперёд. — И Кемпл начал рвать на части свой проект.
— Подожди, Эрни, не торопись! Поживём — увидим, может, всё и переменится. Удача любит смелых: ты уже проявил себя как герой, работая в пожарной дружине…
Собеседник Квиллера ответил:
— Да… Если не считать перестрелку…
— Это только прибавляет тебе чести, и Раффу, и всем другим добровольцам, которые будут стоять на посту, пока снег не выпадет. Всё могло быть намного хуже, если бы он не успел позвонить по горячей линии…
— Не знаю, удастся ли когда-нибудь найти убийцу… — задумался Кемпл.
Квиллер поднёс руку к усам. У него было предчувствие, что убийцу обязательно найдут.
Квиллер поехал домой, испытывая острое желание умять огромную порцию мороженого, чтобы подавить печаль, охватившую его из-за Кемпла с его пустыми хлопотами. А если попытаться удовлетворить обе стороны? Отто вполне мог бы открыть ледовый каток, или площадку для езды на роликах, или видеосалон, или баскетбольный зал. Тогда Эрни открыл бы свой антикварный рынок в специально построенном загородном доме, похожем на швейцарское шале, — вроде кёрлинг-клуба!