Сказка для двоих (Воллес) - страница 30

Деликатный кашель привлек ее внимание – в дверях стоял мужчина в красном пиджаке, представившийся ее личным консьержем.

– Прошу прощения, мадам, я отнес ваш багаж в спальню. Желаете, чтобы я вызвал горничную, которая поможет вам распаковать вещи?

Горничную? И чем займется эта бедная женщина – достанет из сумки и повесит в шкаф ее единственный костюм?

– Нет, спасибо, я все сделаю сама.

– Хорошо, мадам. Меня зовут Роберт. Вызовите меня, если вам что-нибудь понадобится.

– Я сомневаюсь, что мне потребуется ваша помощь. Я здесь всего на одну ночь.

– Как скажете, мадам.

Эта формальная учтивость лишала Эмму присутствия духа, особенно учитывая, что она, вероятнее всего, была неискренней – он ведь должен был узнать ее униформу работника отеля.

– Простите, Роберт, – обратилась девушка к уходящему мужчине.

– Да, мадам?

– Эмма, – поправила она его. – В формальностях нет необходимости. В конце концов, мы с вами оба сотрудники «Отелей Кентов».

– Да, но вы еще и наш гость, причем гость, остановившийся в ВИП-номере. И нам были даны специальные инструкции исполнять любое ваше желание.

– Инструкции?

– Это приказ мистера Кента. Он вчера вполне ясно дал понять, что с вами должны обращаться как с особым гостем.

– Зачем он это сделал?

Слова Гидеона окончательно вывели ее из душевного равновесия.

– Он сказал, что вам должны быть предоставлены все виды развлечений и удовольствий, которые может предложить «Лендмарк». – Маска безразличия постепенно сползла с лица Роберта, ее сменила добрая улыбка. – Так что, я полагаю, это делает вас несколько более значительной персоной, чем простой служащий отеля.

– Нет, вы ошибаетесь. – Эти слова скорее были обращены к ней самой, нежели к Роберту, в попытке успокоить порхающих в животе бабочек. Она не знала, зачем Гидеон все это устроил, но она здесь точно не потому, что она особенная. Эта безумная мысль могла прийти в голову только кому-нибудь вроде ее матушки.

В коридоре, отделявшем гостиную от двух других комнат, Эмма остановилась, рассматривая свое отражение в зеркальной двери. Бледная, усталая девушка взглянула на нее из зазеркалья, девушка, у которой нет и шанса очаровать владельца многомиллионного состояния, девушка, которой просто нужен хороший сон.

Тяжело вздохнув, Эмма сбросила туфли и вошла в спальню. Первым, что она увидела, войдя в комнату, была кровать, которая действительно выглядела очень удобной, даже несколько декадентской. На ней горкой лежало около дюжины подушек, а матрас был таким высоким и мягким на вид, что Эмма задумалась, не утонет ли она в нем, когда ляжет. Она не смогла устоять перед любопытством и через секунду уже лежала на кровати, поражаясь ее мягкости.