Чарующий закат (Келлоу) - страница 54

До того как он успел еще что-нибудь добавить, Лорен поспешно вставила:

— Мартин, а на что похожа Центральная Америка? Если я правильно поняла, это там ты провел последние полтора года?

— А, почти как по телевизору: недоразвитая земля, переразвитые женщины. Слушай, — он снова обратился к Дэнни, — странно, конечно, но каждый раз, когда я сталкиваюсь с человеком, у которого такие же взгляды на охоту, как у тебя, это обязательно происходит именно в тот момент, когда он поедает мясо какого-нибудь бедного животного. Ты никогда не задумывался об этом? Какое-то лицемерие получается. Мне так кажется, по крайней мере.

Лесли затаила дыхание, а Дэнни заметно покраснел, но ответил очень спокойно:

— Да, я знаком с этой точкой зрения. Знаешь что, Мартин? — он воздел руки, подобно ведущему телевизионного шоу. — Эта бедная старая корова была рождена на свет с уже предопределенной судьбой — в конце концов встретиться с мясником. Такова ее судьба — никакого выбора. Но у меня есть выбор. Я могу охотиться, могу — нет. И я не выбираю последнее, — он пожал плечами. — Все просто. Я же не говорю тебе, чтобы ты не охотился. Я просто заявляю, что не нахожу в этом ни малейшего интереса.

Мартин повернулся к Лорен.

— А! Вот почему с камина исчезла голова лося, которую повесил твой отец.

Лорен неловко улыбнулась:

— Да…

— А что вы с ней сделали?

— Она в гараже.

— А не хотите продать ее?

— Я… я… — заикнулась было Лорен, но ее перебила Лесли.

— Конечно, — сказала она, — более того, ты можешь просто взять ее. Прими это как рождественский подарок от меня и Лорен.

Тут в разговор наконец вмешался Грегори. Скрипнув стулом, он заметил:

— Если уж зашла речь о Рождестве, Лесли, то не забудь, что у нас еще нет елки. Ты не слышала прогноз погоды на завтра? Думаю, завтра самое подходящее время, если только ты опять не захочешь испытать лед на прочность.

Она метнула на него острый взгляд.

— Я уверена, что завтра будет великолепный день. Думаю, даже снежная буря не помешает нам, — и она постаралась улыбнуться как можно ласковей.

— А где вы собираетесь добыть елку, ребята? — включился в разговор Мартин. — Я обещал маме, что срублю ей елочку. Может быть, возьмете меня с собой?

Лесли только было собралась сказать ему, что они поедут на северный выгон, как Грегори ловко пресек это, спросив:

— А какого размера тебе нужно дерево?

Мартин сделал неопределенную гримасу.

— Небольшое, так фута четыре.

Грегори с пониманием кивнул:

— Ну, такую ты найдешь без труда на южном выгоне, у дороги. Там такие маленькие елочки, просто прелесть! — он откинулся на спинку стула, явно довольный собой.