— Вы хотите сказать, что, если я уеду, вы постараетесь сделать так, чтобы я лишилась работы?
— Я никогда бы не опустился до таких угроз! Если вы уедете отсюда, то мне будет помогать кто-нибудь другой.
— Вирджиния, конечно, — заметила Кэт. — Я, кажется, умею наживать себе врагов, не так ли?
Роберт снисходительно улыбнулся.
— Вы правы, но я имею в виду не Вирджинию. Но, видите ли, Кэт, ее дяде не очень понравится, если из-за вас я передумаю вкладывать деньги в эти острова. Я нужен ему так же, как вы нужны сейчас мне. И если вы разорвете эту связь и уедете, то ваша голова полетит первой!
— Ничего, я рискну.
— Я бы не советовал вам, Кэт! — угрожающе произнес Роберт. — Я хорошо знаю Джорджа Стивенсона. Он щедрый человек, когда речь заходит о больнице. Но когда деньги иссякнут, он уже не будет таким добрым.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, если Джордж не получит деньги в самое ближайшее время, он не сможет выделять больнице такие щедрые дотации.
У Кэт округлились глаза.
— У Джорджа проблемы с деньгами? — в изумлении спросила она.
— Его карман не бездонный. Джордж сделал недавно несколько неудачных вложений, поэтому срочно нуждается в деньгах. Если я займусь строительством отелей на этих островах, Джордж станет получать солидный процент.
— И больница сможет работать дальше, — с грустью констатировала Кэт. — Если это не шантаж, тогда сами скажите, что это такое.
— Это бизнес, Кэт. А в бизнесе всегда кто-то кому-то наступает на пятки. Но в данном случае нет никакой проблемы, если только вы не создадите ее. Тем более я не понимаю, почему вы отказываетесь. Несколько недель путешествий по островам, барбекю на берегу, плавание с дельфинами…
— И ваши приставания, ваши ггрязные намеки!
— Вы явно раздуваете из мухи слона!
Кэт сузила глаза.
— Нет, Роберт, не раздуваю. Мы только начали с вами работать, а вы уже…
— Поцеловал вас. Да, признаюсь! Скажите, какое дело!
Как это — какое дело! Он вторгся в ее личную жизнь, но, судя по всему, для Роберта это ничего не значило. Он, вероятно, постоянно целуется с женщинами и не находит в этом ничего предосудительного.
Кэт тяжело вздохнула и снова обратила взгляд к морю. Она уже жалела, что затеяла этот разговор. Лучше бы она осталась со своими мыслями наедине! Но она была не одна. Рядом находился Роберт Мэйфилд во всей своей красе и портил ей жизнь. Или это она сама портила себе жизнь?
Кэт встала и, поднявшись на веранду, подошла к Роберту.
— У меня не было никаких задних мыслей, когда я показывала вам дельфинов и свое заветное место в лесу. Мне показалось, что вы именно тот человек, который сможет по достоинству оценить эту красоту. Я ошиблась. Простая оплошность с моей стороны, уверяю вас! А если вы увидели в этом нечто большее, то это уже ваша проблема, а не моя. Моя совесть чиста.