Кэт услышала томительный стон, когда пальцы Роберта коснулись ее сокровенного места. Движение его руки доводило девушку до невменяемости. Не в силах больше терпеть эту сладкую муку, Кэт сама непроизвольно стала тереться животом о возбужденную плоть мужчины, тихо постанывая от сладострастия и нетерпения. Когда, казалось, она уже не могла выносить эту чувственную пытку ни одного мгновения, Роберт вошел в нее. От этого стремительного движения Кэт выгнулась навстречу ему, содрогнувшись от радости и боли.
Роберт вдруг замер на мгновение, и Кэт услышала его короткий вдох удивления. Испугавшись, что он отстранится, девушка с силой прижалась к нему, прильнув губами к его шее, ожидая, когда он ответит на ее ласку. Больше ни один из них не мог сдерживать себя.
Их страстные, ритмичные движения продолжались до тех пор, пока Кэт не почувствовала, что струящийся огонь пылает внутри нее, разлетаясь ослепительными вспышками по всему телу.
Роберт коснулся рукой низа ее живота, и с Кэт произошло чудо! Ее сдерживаемая страсть внезапно взорвалась яркой вспышкой, и она впервые в жизни испытала то, что испытывают женщины в любви.
А Роберт продолжал двигаться, продлевая сладкую агонию и распространяя ее огненным потоком по всему ее телу. И вот наступил момент, когда Роберт словно налился новой силой, и Кэт втянула его своей разгоряченной плотью еще глубже, готовая отдать этому необыкновенному мужчине всю себя — свое тело, сердце и душу. Он содрогнулся, освобождаясь от мощной энергии, и то ли стон, то ли вздох восторга раздался в хижине.
А потом они лежали, изможденные, на своем ложе из лесного папоротника, тяжело дыша. Кэт вся была во власти только что пережитого, такого полного, всепоглощающего счастья…
Роберт протянул руку и, обняв девушку, прижал ее к своему плечу. Его губы коснулись ее лба, и Кэт удовлетворенно вздохнула. Она беззвучно прошептала слова любви, уткнувшись губами в его плечо.
Но Роберт этого не почувствовал — он уже спал.
Спи, думала Кэт, теперь ты знаешь, что я люблю тебя! Знаешь, что я отдала тебе больше, чем просто тело, в эту штормовую ночь. Гораздо больше…
Кэт развязала конец веревки, освободив одну сторону импровизированной двери. Осторожно потянув дверь на себя, она оглянулась на Роберта. Он по-прежнему крепко спал.
Выйдя на веранду, девушка глубоко вдохнула горячий влажный воздух. Дождь прекратился, но, судя по густым облакам, висевшим над островом, ненадолго. Ветер, правда, почти стих.
Кэт побежала через заросли к морю. На ней был только саронг — полоска яркой ткани, обернутой вокруг бедер и груди. Она впервые чувствовала себя такой свободной! У девушки было ощущение, что она родилась заново и сегодня первый день ее новой жизни.