Еще не видела никого, кто считал бы деньги лишними, подумала Фелиция.
В аэропорту им повезло: нашелся рейс до Амстердама, а оттуда через полтора часа должен был вылететь прямой рейс до Нью-Йорка.
– Все же хорошо, что у нас нет постоянной группы, – пробормотал Лоуренс, оформляя последние два билета на самолет.
– А мне всегда казалось, что ты просто экономишь! – фыркнула Фелиция.
Штат постоянных помощников – костюмеров, гримеров, звукооператоров – всегда был у них камнем преткновения. Лоуренс считал, что раз уж Фелиция выступает исключительно на сценических площадках, там не может не быть профессионалов. Так к чему делиться выручкой и таскать за собой толпу народу?
Регистрацию они прошли быстро и направились на таможенный досмотр. С собой у них была только ручная кладь. Костюмы должны были полететь завтрашним рейсом в восемнадцать ноль восемь. Фелиция постаралась подавить вздох разочарования. Совсем не так она представляла себе завершение гастролей. Как минимум, провожать ее должны были толпы поклонников с цветами. Но что делать! Этот тур принес много приятных неожиданностей, нельзя получить сразу все.
Наконец очередь таможенного досмотра дошла и до них. Инспекторы начали задавать обычные вопросы, Лоуренс и Фелиция привычно на них отвечали. Но тут что-то изменилось. Вокруг них будто очистился зал, и незаметно они оказались в кольце крепких мужчин в форме.
– Мисс Лебьен, мистер Гамильтон, прошу следовать за мной.
Между таможенниками протиснулся тип с совершенно незапоминающимся лицом, одетый в штатский костюм.
– В чем мы обвиняемся? – спросил Лоуренс.
– В контрабанде, как минимум, – мрачно сказал тип. – Может, мы пройдем или так и будем торчать у всех на виду?
Это замечание привело Лоуренса в чувство. Он кивнул, но остался стоять на месте.
– В чем дело, мистер Гамильтон? – спросил штатский.
– Я хотел бы сейчас же потребовать адвоката. Так, на всякий случай.
– Кого-то конкретно? – ядовито поинтересовался тип.
– Да, Антонио Бренцолли. Если вы не против, я сам ему позвоню.
– Достойный выбор. – Штатский пожал плечами.
– Кстати, с кем я имею честь говорить? – с милейшей улыбкой осведомился Лоуренс.
– Паркер.
– Просто Паркер?
– Этого вполне достаточно.
От холода в его голосе привычный ко всему Лоуренс невольно передернул плечами. Он быстро набрал номер.
– Антонио, дружище! – радостно залепетал Лоуренс по-итальянски.
Фелиция с интересом смотрела на него. Для нее знание итальянского было профессиональной необходимостью. А вот Лоуренс до сих пор успешно пользовался английским.
– Да, я тоже рад. Не за что благодарить, ведь мы друзья. Ну раз ты так считаешь, у тебя есть шанс отблагодарить меня. Я в аэропорту в кольце таможенников. Мистер Паркер в штатском требует, чтобы я шел с ним. – Лоуренс выслушал ответ, и лицо его постепенно вытягивалось. В конце концов он коротко сказал: – Хорошо. – Несколько секунд удивленно смотрел на телефон, потом все же взял себя в руки и выключил его.