Увертюра к счастью (Кейли) - страница 22

– Сколько можно ждать?! – возмутилась Фелиция.

– Я оплатил счет, – сказал Уильям.

Фелиция внимательно посмотрела на него и пожала плечами. Она прекрасно представляла, в какую сумму вылился ее скромный завтрак. В Нью-Йорке на эти деньги можно было неплохо поужинать в не самом шикарном, но вполне приличном заведении.

– Не беспокойтесь, у меня более чем приличные командировочные, – заметил Уильям.

Фелиция вновь пожала плечами и пошла к стойке регистрации. Какое ей дело до средств Уильяма? Еще несколько часов, и она окажется в своей квартире. Останется только выгнать Джейсона и придумать, где разместить Уильяма. Изображать любовь – это одно, а спать с незнакомым мужчиной в одной постели – другое.

В самолете Фелиция сразу же отвернулась от Уильяма, закуталась в плед и сделала вид, будто спит. Ее спутнику ничего не оставалось делать, как последовать ее примеру, хотя Фелиция явственно ощутила недовольство Уильяма. Да, по задумке им уже полагалось вовсю разыгрывать неземную любовь, страсть, сметающую все на своем пути. Но Фелиция сейчас была не в настроении. И потом, в салоне ни одного знакомого человека. Перед кем устраивать спектакль? Перед клерками и менеджерами, которые, возможно, не посетили в своей жизни ни одного оперного представления? Как только объявили посадку, Фелиция прекратила притворяться и принялась поправлять прическу.

– В аэропорту нам уже могут встретиться знакомые, – говорила она Уильяму, – поэтому наше шоу начнется, как только мы выйдем из самолета. Вы должны держать меня под руку и не сводить восхищенного взгляда.

– А если я упаду? – хмыкнул Уильям.

– Вы так влюблены в меня, что не ходите, а летаете, – парировала Фелиция. – Так вот, ваша задача влюбленно смотреть и молчать, остальное сделаю я.

– Сомневаетесь в моих актерских способностях?

– Мистер Коммитейн, я не в восторге от всей этой идеи, мне вовсе не хочется представлять в качестве своего нового бойфренда вас. Я искренне надеялась, что у Паркера хватит ума найти кого-то более подходящего. Но придется обходиться тем, что есть. Поэтому очень прошу вас: молчите, когда к вам прямо не обращаются.

Уголок губ Уильяма дернулся, но он тут же взял себя в руки, кивнул и отвернулся, словно Фелиция была ему противна.

Посмотрим, как ты запоешь через неделю! – раздраженно подумала она.

Самолет приземлился, и пассажиры потянулись к выходу. Фелиция достала из сумочки шелковый шарф и солнцезащитные очки с огромными стеклами. Привычным движением она набросила шарф на волосы и нацепила очки. Уильям с интересом следил за этим перевоплощением.