Увертюра к счастью (Кейли) - страница 29

Фелиция закончила красить губы и вновь смогла разговаривать:

– Мальчик мой, я никогда не таскала своих мужчин за собой, словно декоративных собачек. Не стоит нарушать традицию. Мы ведь стремимся к максимальной достоверности?

– Да, но…

– К чему эти препирательства? – устало спросила Фелиция. – Ты ведь уже понял, что я все равно сделаю все так, как считаю нужным!

– Даже если рискуешь ошибиться?

– Кто не ошибается? – Фелиция пожала плечами, внимательно осмотрела себя в большом зеркале и осталась довольна.

Кажется, общество Уильяма положительно влияет на нее. Глаза сверкают, на лице румянец… да, давно нужно было завести кого-то, кто помогал бы ей держать себя в тонусе.

– Я имею право требовать, чтобы ты учитывала мое мнение! – воскликнул Уильям и смутился, понимая, как глупо это звучит.

Фелиция решила просто проигнорировать это выступление. Она уже победила, Уильям достаточно умен, чтобы понять это. Во всяком случае, на Фелицию он производил впечатление умного человека. Ей было бы жаль разочаровываться. Гораздо интереснее довести его до истерики!

– Билли, я составила тебе списочек дел. – Фелиция взяла сумочку, смахнула незаметную пылинку с плеча и пошла к двери. – Он на столе в кухне. Все равно тебе нечего делать, пока я буду в салоне. Кстати, список продуктов там же, не пытайся сделать вид, будто не заметил. Ключи на столике в прихожей.

Фелиция послала ему воздушный поцелуй и выпорхнула из квартиры.

Уильям несколько секунд растерянно стоял посреди прихожей, понимая, что проиграл по всем пунктам. Он всегда считал себя сильным мужчиной и имел для этого все основания. Но спорить с Фелицией было выше его сил. Эта женщина вела себя настолько своевольно, настолько непредсказуемо, что Уильяму просто нечего было противопоставить ей.

Ну не становиться же и мне капризным избалованным ребенком?! – подумал он. Может быть, через несколько дней Фелиции надоест эта игра? Все же мне почему-то кажется, что с ней можно найти общий язык. Вот только для этого придется приложить ну очень много сил! Черт возьми, Паркер, с чего ты решил, что я лучше других подойду для этого дела?

«Списочек» Фелиции занимал почти два листа, исписанных мелким почерком с двух сторон. Плюс три листа неотложных покупок для дома. Уильяма занимал только один вопрос: когда она успела написать это послание? Впрочем, с большинством дел вроде поливки цветов и вытирания пыли он справился достаточно быстро. Оставалось только посетить супермаркет и сдать вещи в химчистку.

Уильям тревожно посмотрел на часы. Без четверти пять. Интересно, что можно делать в салоне почти шесть часов?