Время решений (Лебон) - страница 28

Ночью Фейс просыпалась несколько раз и каждый раз слышала, как ворочается Арни. Под утро она погрузилась в глубокий расслабляющий сон и перестала думать о человеке, занимавшем соседнюю кровать.

Ее разбудил орущий телевизор и рука, трясшая за плечо.

— …Сильные снегопады ожидаются на севере Каскадных и Скалистых гор в штатах Вашингтон и Монтана, — вещал голос диктора. — Полиция советует водителям не выезжать… Шоссе между Снэг-Пойнтом и Гранд-Кули перекрыто в связи с неблагоприятными погодными условиями… Произошло несколько несчастных случаев. В районе Сноувилла…

Увидев на экране розовощекого молодого человека, стоящего с микрофоном в руке на заснеженной дороге, Фейс резко поднялась на постели, смахнув с плеча руку Арни.

— …Идет снег, — закончила она за диктора. — Для здешних мест это не новость. Чего они так переполошились?

— Ничуть. Обычный прогноз погоды. Но можно держать пари — ты не увидишь свою тормозную педаль еще денек-другой. — Голос Арни был совершенно спокоен.

— Значит, придется найти другой способ добраться до Спокана, — произнесла Фейс подчеркнуто бодрым голосом.

— Например?

Она взглянула на Арни. Казалось, что он доволен последними новостями.

— Наверное, я могла бы доехать на автобусе до Снэг-Пойнта, — без энтузиазма продолжила она.

— Их отменили, ты забыла?

— Ну, тогда, наверное, придется переждать снегопад, а завтра…

— Нет, не завтра.

Фейс даже рот раскрыла.

— Я ведь приехала только на выходные. Собиралась сходить с Эттой на пасхальную службу и завтра уехать домой.

— Боюсь, тебе придется изменить планы.

— О чем ты говоришь? Я вовсе не собираюсь ничего менять… если у меня вообще есть выбор.

— Вряд ли, — усмехнулся он.

— Вот как? Может, объяснишь? — Фейс смотрела на собеседника с нескрываемым подозрением. — Мне же надо вернуться на работу, и…

— Работу? — прервал он. — Ты работаешь?

— А как же, по-твоему, я зарабатываю на пропитание?

— Об этом я не думал, — пожал он плечами.

— У меня свой магазин спорттоваров, — объяснила Фейс. — На следующей неделе у нас весенняя распродажа, и моей напарнице самой не управиться.

— А с тобой? — В голосе его звучало удивление.

— Управляюсь вот уже три года, — рассердилась Фейс. — Я купила магазин на наследство дяди Гейлорда.

— Да неужели? Оказывается, ты деловая женщина. Дай я тебя расцелую, умница!

Фейс отпрянула, и ее испуг, похоже, позабавил насмешника.

— Все в порядке, — заверил он ее. — До завтрака я никогда не соблазняю своих бывших невест.

— А после завтрака? — выпалила, не подумав, Фейс. Было в этом человеке нечто, что подавляло всякую способность мыслить.