Любовь по-техасски (Саутвик) - страница 48

— Ты настоящий друг, Тэйлор.

Тэйлор широко улыбнулась, и в груди Митча что-то болезненно и сладко заныло. Он вдруг понял, что эти недели на ранчо «Большой Круг» были, пожалуй, самыми счастливыми в его жизни. Когда Митч участвовал в соревнованиях, он тренировался без роздыху день за днем, иногда не зная, в каком городе выступает.

После травмы Митч направил свою энергию на получение образования, а потом с головой ушел в бизнес.

Теперь, когда судьба забросила его в места детства, Митч почувствовал, будто его что-то здесь держит. Сам городок Дестини? Или Тэйлор?

Может, он тоже ощущает связь с прошлым?

— Здесь у меня рис с курицей и тушеными овощами. Хочешь? На случай, если ты вернешься домой, я приготовила на двоих. — Тэйлор оглянулась через плечо.

Домой? Митч нигде еще не чувствовал себя дома. Сначала его жизнь проходила у приемных родителей, которые постоянно менялись, потом в меблированных комнатах и многочисленных отелях. Но к этому дому — и к Тэйлор — Митч прикипел душой. Вот только на пользу ли ему это? Каждый раз, когда садился на быка, Митч был готов к бешеной скачке. Но подготовиться к тем взлетам и падениям, которые дают отношения с женщиной, было невозможно.

Митч сделал глоток из бутылки.

— Поужинать вместе — лучшее предложение за сегодняшний день.

— Неужели все так плохо? Может, расскажешь?

Митч кивнул, потому что действительно хотел этого больше всего на свете.

— Обязательно, но чуть позже... А как у тебя дела? — спросил он, стараясь отвлечь от себя внимание.

— Я обучала своих новых работников. Все они хорошие ребятки, и думаю, у нас все получится. Особенно хорош Кол Уайт. Надеюсь, он останется на ранчо навсегда. Это работящий и веселый парнишка. И кстати, тратит часть заработанных денег на то, чтобы объезжать быков Дейва. Ничего не напоминает?

Митч хитро улыбнулся.

— Не-а.

Тэйлор облокотилась на стойку напротив него.

— А вот и неправда.

— Расскажи лучше, что ты еще делала?

— Я получила рекламные брошюрки о моем ранчо и теперь рассылаю их по туристическим агентствам.

— А статья Энн помогла? — Митч сделал большой глоток пива.

— Очень помогла. Я уже отправила письмо с благодарностью Энн и Уолту. У меня забронированы места на все летние выходные. Будни тоже почти все заняты. Люди заказывают номера даже на осенние и зимние месяцы.

Глаза Тэйлор сверкали как праздничный фейерверк. Красивее Тэйлор выглядела только в одеянии из мыльной пены.

— Рад за тебя.

— Спасибо, Митч.

— За что?

— За помощь. За то, что пригласил сюда Энн. Новости о соревнованиях распространяются со скоростью света благодаря нашим юным участникам, их друзьям и родителям. Не говоря уж о местной спортивной газете. Ты сдержал свое слово и помог мне раскрутиться.