— Я не ошибся, выбирая для посадки вашу полосу.
Кэт высвободила свою руку.
— Мои соседи тоже охотно помогли бы вам. А их полосы не повредили бы ваш самолет.
— Дело не в полосе, а в самом самолете.
На ее лице отразилась вся гамма чувств.
— У вас неполадки с самолетом? Вы же могли разбиться!
— Постойте, — он попытался подойти к ней, но она жестом остановила его, — я не собирался пугать вас. Мой самолет никогда бы не упал.
— Откуда вы знаете?
— Я слишком хороший пилот.
— Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что ваше самолюбие точно не пострадало.
— Почему мне кажется, что оно пострадает, если я задержусь здесь еще?
Уже в дверях Кэт бросила на него презрительный взгляд и сказала:
— К вашей радости, этого не случится.
— Да что он вообще о себе возомнил?! «Я слишком хороший пилот»!
Кэт на мгновение замолчала, уставившись на своего собеседника, который, к сожалению, не мог ей ответить. Бах просто смотрел на нее с любопытством в живых глазах.
— Знал бы ты, как такое самомнение раздражает окружающих.
Она замерла посреди кухни с тарелками в руках, потому что вдруг подумала о том, что Рэйф Карлайл действительно мог разбиться.
— Слишком хороший пилот? — она с шумом поставила тарелки на стол. — Я бы сказала: слишком удачливый!
С чего бы это ему вздумалось произносить целую благодарственную речь, как будто она спасла его от неминуемой смерти? Ведь Кэт не сделала ничего из ряда вон выходящего. Если не считать того, что совсем недавно дотрагивалась до почти обнаженного незнакомца. Звук микроволновой печки вывел ее из задумчивых воспоминаний.
Очнись, Кэт. Тебе надо сделать завтрак. Отправить незнакомца. Вернуться к нормальной жизни.
Когда она подошла к печке проверить готовность мяса, ее взгляд наткнулся на фотографию, стоящую на холодильнике. Дрю Сэмюэльс с неподражаемой улыбкой на лице.
Нет, к нормальной жизни она уже не вернется. Как же может быть иначе, если ее бросил лучший друг и единственный любовник, подтвердив самые худшие опасения.
— Хорошо, что у меня есть ты, — сказала она, обращаясь к Баху, — а то бы я совсем разочаровалась в мужчинах.
Пес поднял уши и улегся на живот. Наверное, тоже голодный, подумала Кэт. Вздохнув, она подняла крышку с кастрюли, где булькал ароматный пряный соус, и сняла пробу. Потом повернулась к Баху:
— Совсем неплохо.
Ей пришлось перерыть все полки, чтобы отыскать что-нибудь, чем можно было бы накормить мужчину, который не ел почти сутки. Хорошо еще, что в холодильнике нашелся приличный кусок мяса. Вот только чем потом кормить Баха?
Пес встал и заискивающе посмотрел на нее.