Женитьба под расписку (Джеймс) - страница 27

Никоса поразило мстительное выражение ее лица.

— Вы ошибаетесь, — ледяным тоном сказал он. — Это его собственная идея.

Она замерла.

— То есть… вы хотите сказать… — проговорила она, заикаясь, — это все дед? Мой дед хочет, чтобы я вышла за вас?

— А вы как думали? — Так что же, выходит, она ничего не знала? Старик Костакис не удосужился даже сообщить внучке о своих планах на ее счет? Еще один «маленький сюрприз», с усмешкой подумал Никос.

— Давайте перейдем к сути, — совершенно спокойным тоном сказала Андреа. — Мой дед хочет, чтобы я вышла за вас…

— А я возьму на себя управление «Костакис индастриз», когда он отойдет от дел, вскоре после нашей женитьбы. Мы с ним все обговорили, — объяснил Никос. У него больше не было ни малейшего желания щадить чувства девушки. То, как она повела себя, узнав о помолвке, было достаточно оскорбительным.

— Как удобно, — сказала она бесцветным, каким-то неживым голосом.

— Еще бы! — с иронией подтвердил Никос.

Андреа никак не могла поверить тому, что услышала. Ее дорогой, добрый дедушка, который все это время знать ее не хотел, самолично распланировал ее жизнь. Замуж решил выдать.

— Извините…

Она обошла Никоса, торопливо пересекла столовую и рывком распахнула дверь библиотеки.

При ее появлении дед оторвал взгляд от экранов мониторов, стоявших на консоли у рабочего стола.

— Вон! — буркнул он, но Андреа и не подумала слушаться.

— Этот человек, — гневно заговорила она, тыча пальцем себе за спину, где в дверях застыл Никос, объявил, что намерен жениться на мне. Я требую, чтобы вы сию же минуту сказали ему четко и ясно, что этого не будет!

Брови деда грозно сошлись на переносице.

— Он все верно сказал. Иначе зачем бы я послал за тобой? А сейчас иди и не мешай мне.

У Андреа помутилось в глазах.

— Вы что, совсем выжили из ума? — Голос ее дрожал от гнева. — Совсем ничего не соображаете? Вызвали меня сюда, устроили бог знает что и думаете, я соглашусь? Что вы о себе вообразили?

Йоргос Костакис поднялся на ноги. Не выше самой Андреа, он был раза в два шире ее и представлял собой внушительную фигуру.

— Да вы совсем спятили, если решили, что со мной это пройдет! Вы просто сумасше…

— Молчать! — оборвал ее Йоргос Костакис, испепеляя взглядом. — Марш в свою комнату! Я разберусь с тобой утром.

Андреа остолбенела.

— Простите? — Ее глаза широко раскрылись от изумления. — Вы полагаете, что можете мне приказывать? Только я вам не служанка!

— Ты моя внучка, а потому я требую послушания!

— Да ну! — насмешливо фыркнула Андреа. — В моем словаре нет слова «послушание».

На какую-то долю мгновения Андреа почудилось, будто в глазах деда мелькнула растерянность, но тут же лицо его снова стало непроницаемым.