Женитьба под расписку (Джеймс) - страница 68

— Ты же теперь моя, правда, Андреа mou?

Андреа покраснела от смущения.

— А куда мы едем? — спросила она веселым голосом. — Я уже проголодалась.

Он сжал ее руку, поводя по коже большим пальцем.

— Я тоже, agape mou, я тоже…

Пройдет еще много часов, прежде чем ему удастся утолить свой голод. Ну и пусть, ему приятно просто находиться рядом с ней, служить ей гидом. Здесь, на Крите, с ним словно была совсем другая женщина. Сдержанная, замкнутая англичанка, которую он водил по Афинам и напрасно старался расшевелить, превратилась в живую и искреннюю женщину. Может, все дело в сексе?

Он ею овладел, и она принадлежит ему, и ни один мужчина не коснется ее. Она его жена. Она затронула его сердце, и всякий раз, глядя на нее, он чувствует острое желание оградить, защитить ее. Ни один мужчина не обидит ее больше.

Будущее казалось прекрасным, прекраснее, чем он смел надеяться.

Их столь спешный брак по расчету будет настоящим, счастливым, Никос был уверен в этом. Они пройдут по жизни вместе. Чувство счастья охватило его, будущее казалось ясным и безоблачным.


Машина бежала по извилистой дороге через живописное ущелье Агия Ирини к южному побережью. Андреа сидела рядом с Никосом и то и дело посматривала на него. В нем все само совершенство! Его блестящие, как атлас, темные волосы, чувственный изгиб его губ, шея в распахнутом вороте рубашки, гибкие сильные руки — все это неумолимо притягивало ее взор, заставляя смотреть на него снова и снова.

И все-таки на душе у нее скребли кошки. В голове вертелось сказанное Никосом в кофейне — что ей надо выучить греческий, ведь они будут жить в Греции.

Но разве это возможно? Она что, в самом деле замужем за Никосом Вассилисом? Это немыслимо! И все же, все же…

У нее есть несколько дней передышки. Тони, которому Андреа в спешке позвонила из спальни вчера перед отправлением в Кносс, она сообщила лишь о неожиданном изменении планов. Он наверняка беспокоится, потому что она ничего существенного ему не сказала, заверила только, что у нее все хорошо, чтобы дома ее пока не ждали, о том, когда собирается вернуться, сообщит позже.

— Я уже не в доме деда, — торопливо говорила Андреа. — Я… я в другом месте… не с дедом.

Тони встревожился, хотя она в начале разговора произнесла кодовое слово.

— Где ты? — спросил он.

— На дедовой яхте, — призналась она. — Но его тут нет. Со мной все в порядке, правда. Все, заканчиваю разговор, кто-то идет. Передай привет маме. Я скоро приеду, обещаю.

Но приедет ли она скоро? Андреа уставилась сквозь ветровое стекло на критский ландшафт.

Что я здесь делаю?