В свои пятьдесят четыре года он был все еще красив. Как Стоун и Даренго, он был просто великолепен! Когда Кори снял шляпу, Мэдисон увидела, что его виски тронула седина, которая еще больше подчеркивала его незаурядную внешность. Кори в великолепной физической форме. Определенно такой мужчина все еще пользуется вниманием женщин, и она поняла, почему ее матери он показался привлекательным и неотразимым.
Как только Кори подошел к ним, Стоун натянул поводья и, мгновенно соскочив с лошади, с жаром обнял дядю.
— Ей-богу, Стоун, я рад видеть тебя! А ведь Даренго упоминал о том, что ты приедешь. Телефон не работает уже пару недель, и я отрезан от цивилизации.
Затем Кори Уэстморленд обратился к Мэдисон, которая все еще сидела на лошади, внимательно разглядывая его.
— Здравствуйте, мэм, — сказал он, дружески пожимая ей руку. — Добро пожаловать на гору Кори. И кто же вы, интересно?
По веселому огоньку, вспыхнувшему в его темных глазах, Мэдисон поняла, что старший Уэстморленд решил, будто она приехала из-за Стоуна и они любовники. Впрочем, в последнем предположении он не ошибся.
Он помог ей спешиться, и Стоун сейчас же подошел к ней.
— Здравствуйте, мистер Уэстморленд. Я Мэдисон Уинтерс. Я приехала повидать маму.
Воцарилось полное молчание. Затем Мэдисон заметила, что взгляд Кори потеплел.
— Так вы Мэдисон? Я много слышал о вас. Эбби очень обрадуется.
Мэдисон кивнула, внимательно вглядываясь в его лицо.
— Она не знала, что я приеду.
Кори улыбнулся.
— Это ничего не значит. Она надеялась, что вы получили ее сообщение и не будете беспокоиться. Из-за поломки телефона она больше не смогла позвонить. Надеюсь, что Лайэм скоро поправится и сможет наладить связь.
— Лайэм? — переспросила Мэдисон.
— Да, владелец ранчо, который живет на противоположной горе. Он здесь местный электрик. — Кори Уэстморленд надел шляпу. — Но довольно об этом. Я уверен, что вам не терпится увидеть вашу маму.
— Да. — Мэдисон огляделась вокруг. — Она еще здесь?
Кори широко улыбнулся.
— Да, она здесь. Идите в дом, откройте дверь и входите. Она готовит обед.
— Обед? — удивилась Мэдисон. — Мама действительно готовит?
— Конечно.
Мэдисон озадаченно нахмурилась. Она не могла вспомнить, когда ее мать в последний раз занималась стряпней.
— Ты идешь? — обратилась она к Стоуну.
Он отрицательно покачал головой.
— Я приду позже. Мне нужно поговорить кое о чем с дядей Кори.
Мэдисон кивнула. Возможно, ему действительно нужно поговорить с дядей, но не исключено, что он просто хочет дать ей возможность побыть с матерью наедине.
— Хорошо.
Она пошла к дому, думая о том, что скажет матери, когда увидит ее.