Меня не удержать (Джексон) - страница 32

Мегги подошла к окну и посмотрела вниз, затем поманила к себе племянницу.

— Он и скажет, — произнесла она, указывая на человека, медленно прохаживающегося взад-вперед по тротуару. С минуту они наблюдали за детективом, потом Мегги спросила — А ты не опоздаешь на работу?

— Уже опоздала, — пожала плечами Джина. — Я побегу, а ты можешь остаться и допить кофе. Когда будешь уходить, захлопни дверь.

— Не возражаешь, если я задержусь подольше? — сказала Мегги, снова бросив взгляд на детектива. — Я могла бы с пользой провести время до полудня. У меня тут появился приятель…

Джина отвернулась, чтобы спрятать улыбку.

По дороге на работу она все думала о потенциальных возможностях передачи с участием Мегги. Наверное, множество пожилых дам испытывают те же чувства, что и ее тетушка. Что они предпринимают для замедления процесса старения? Как выходят из положения? Ум Джины занялся поисками подачи интересной темы.

И только через несколько часов, сидя за рабочим столом, она вдруг поняла, что за все это время ни разу не вспомнила о Стенли и их оксфордской квартире. Джина уставилась невидящим взглядом в противоположную стену. Как же так? Почему я вдруг забыла обо всем? — гадала она.

Все личное затмила перспектива замечательной передачи. Если бы они вдвоем взялись за дело, из этого могло бы получиться нечто особенное. Но подготовкой передачи будет заниматься кто-то другой. Отныне ей суждено смотреть свою программу по телевизору, как обычному зрителю.

Когда Джина поделилась возникшей идеей с Милли, у той заблестели глаза. Она схватила ручку и записала номер телефона и домашний адрес тетушки Мегги. Через час уже весь этаж жужжал о том, что сам Кертис Мерроу дал «добро» на съемки передачи о престарелой тетке Джины Флайерс.

— Мерроу сказал, что ты достойна всяческих похвал, — задумчиво покачала головой Милли.

Джина довольно улыбнулась.

— Похоже, мой уход окрашен некоторой помпезностью, — заметила она. — Надеюсь, это сослужит мне хорошую службу, если я захочу вернуться после защиты диссертации. Как думаешь, ты быстро привыкнешь называть меня «доктор Флайерс»?

— Как-нибудь справлюсь, — пообещала Милли. — Кстати, все справочники по кулинарии, которые ты просила достать, я поставила в книжный шкаф. Там даже есть брошюра о приготовлении блюд при помощи фритюрницы.

— Замечательно! — воскликнула Джина. — Хорошо, что ты упомянула об этом. Непременно приобрету фритюрницу!


Проводы Джины проходили в ее кабинете, в три часа дня. Девочки приготовили множество разнообразных бутербродов и разложили их на бумажных тарелочках. Шампанское разлили в пластиковые стаканчики. На прощание Джине подарили элегантный кожаный портфель, а Синтия и Милли сложились и преподнесли сумочку в тон, производства той же фирмы. Кертис Мерроу вручил Джине конверт, который она не решилась открыть сразу. Взгляд босса показался ей слишком выразительным. На секунду Джине почудилось, что ее увлекает поток мутной воды, несущейся куда-то вниз, к водопаду.