Спустя пять минут я позвонил своему издателю и попросил об услуге.
— Что угодно, — сказала она. Что угодно, лишь бы получить новую книгу от Форда Ньюкомба, вот что она имела в виду.
Я влез в Интернет и нашел номер риелтора, занимавшегося Коул-Крик, позвонил и сказал, что хочу снять дом на лето.
— Да вы хоть раз бывали в Коул-Крик? — поинтересовалась женщина с сильным южным акцентом.
- Нет.
— Там совершенно нечего делать. По сути, это почти что город-призрак.
— Там есть библиотека.
Моя собеседница фыркнула:
— Несколько сотен книг в обшарпанном доме. Если вы...
— У вас есть жилье внаем в Коул-Крик или нет?! — рявкнул я.
Она присмирела.
— Там работает наш агент. Возможно, вам лучше позвонить ему.
Зная, что такое маленький городок, я легко мог предположить, что сейчас наверняка весь Коул-Крик в курсе, что Форд Ньюкомб звонил в библиотеку, так что местный риелтор уже в полной боевой готовности.
Я сказал волшебные слова:
— Деньги — не проблема.
Последовала пауза.
— Можете купить старый дом Белчера. Государственная регистрация. Два акра земли. В жилом состоянии. Ну ладно, если честно, состояние не вполне жилое.
— А далеко до центра Коул-Крик?
— Из окна можно доплюнуть до здания суда.
— Сколько?
— Двести пятьдесят — за историю. Лепнинка хороша.
— Если я завтра вышлю вам гарантированный чек, когда вы сможете его закрыть?
Я почти слышал, как колотится ее сердце на другом конце провода.
— Иногда я почти люблю янки. Сладкий мой, если завтра пришлешь мне чек, я достану тебе этот дом за сорок восемь часов, даже если для этого мне понадобится выкинуть старого Белчера на улицу вместе с кислородной подушкой.
Я улыбнулся:
— Я вышлю чек и реквизиты.
Я записал имя и адрес риелтора, повесил трубку и потом перезвонил издателю. Дом в Коул-Крик я собирался купить на ее имя, чтобы никто не понял, что это я.
Я понимал, что мне не удастся уехать из города до двадцать седьмого, когда должна была состояться встреча и дамском клубе, так что я занялся сбором информации о Северной Каролине. Риелтор перезвонила мне и сказала, что старый мистер Белчер за небольшую доплату отдаст мне дом со всей обстановкой.
Это предложение застало меня врасплох. Я задумался, почему он это делает.
— Он не хочет вывозить свое добро?
— Угадал. Не советую соглашаться. Сто пятьдесят лет там копилась всякая рухлядь.
— Старые газеты? Книги с пожелтевшими страницами? Полный чердак сундуков?
Она театрально вздохнула:
— Так ты из этих! Ладно, забирай дом со всем старьем. Знаешь, я даже сама заплачу Белчеру за обстановку. Мой тебе подарочек.
— Спасибо, — сказал я.