Мистер совершенство (Ховард) - страница 48

— Пошли в дом, — сказал он неожиданно; его голос был настолько низким и хриплым, что казался рыком.

— Нет-нет, здесь… — простонала она.

— О Господи… — Лицо Сэма исказилось от едва сдерживаемого желания. — Нельзя же заниматься любовью на улице.

Заниматься любовью?.. Боже, она чуть не отдалась ему, а ведь еще не начинала принимать таблетки!

— Пусти! — взвизгнула Джейн, и ее ноги упали с бедер Сэма. Она толкнула его в грудь. — Прекрати!

— Прекратить? Но ведь ты только что…

— Я передумала.

— Не верю. Ты не можешь передумать.

— Могу.

— У тебя что, герпес? — спросил он.

— Нет.

— Сифилис?

— Нет.

— Гонорея?

— Нет.

— СПИД?

— Нет!

— Так в чем же дело?

— В том, что созрело яйцо, — солгала Джейн.

Она была почти уверена, что на следующий день начнутся месячные, так что возможность забеременеть была минимальной. Но ей все же не хотелось рисковать. Со спермой Сэма шутки плохи — это было совершенно очевидно.

Сэм нахмурился. Немного помолчав, проговорил:

— Я могу воспользоваться презервативом.

Джейн одарила его испепеляющим взглядом. Во всяком случае, она надеялась, что ее взгляд оказался именно таким.

— Презервативы в лучшем случае дают девяносточетырехпроцентную гарантию, — заявила она. — Это значит, что шесть шансов против нас.

— Неплохое соотношение.

Еще один испепеляющий взгляд.

— Неужели? А ты подумал, что произойдет, если хотя бы один из твоих мародеров накинется на мою девочку?

— Они соединятся и будут драться, как две дикие кошки в мешке.

— Как только что мы.

Сэм усмехнулся и отступил на шаг.

— Мы очутились в мешке, не успев как следует познакомиться.

— Верно, — кивнул Джейн.

— Черт! — Сэм провел по лбу ладонью. — Я Сэм Донован.

— Знаю. Миссис Кулавич мне сообщила. А я Джейн Брайт.

— В курсе. Миссис Кулавич и мне сообщила… — Он улыбнулся. Немного помолчав, спросил:

— А что у тебя за проблема с этими… Шелли, Дэвидом, репортерами и Бу-Бу? Чем тебе досадили репортеры?

Джейн с удивлением взглянула на Сэма. Оказывается, у него прекрасная память.

— Шелли — моя старшая сестра — пояснила она. — Сестра сходит с ума, потому что мама поручила своего кота не ей, а мне. А Дэвид — брат. Он сходит с ума, потому что отец поручил мне свою машину. Ну а Бу-Бу ты знаешь.

Сэм посмотрел поверх ее плеча.

— Кот, который сейчас разгуливает по твоей машине?

— По моей?.. — Джейн обернулась и увидела, что кот топчется по капоту.

Подхватив Бу-Бу, она отнесла его в дом и тотчас вернулась к своему «доджу», чтобы осмотреть каждый сантиметр краски.

— А ведь тоже не любишь, когда по твоей машине гуляют коты, — съязвил Сэм.

Джейн хотела опять испепелить его взглядом, но в последующий момент передумала.