— Пошли в дом, — сказал он неожиданно; его голос был настолько низким и хриплым, что казался рыком.
— Нет-нет, здесь… — простонала она.
— О Господи… — Лицо Сэма исказилось от едва сдерживаемого желания. — Нельзя же заниматься любовью на улице.
Заниматься любовью?.. Боже, она чуть не отдалась ему, а ведь еще не начинала принимать таблетки!
— Пусти! — взвизгнула Джейн, и ее ноги упали с бедер Сэма. Она толкнула его в грудь. — Прекрати!
— Прекратить? Но ведь ты только что…
— Я передумала.
— Не верю. Ты не можешь передумать.
— Могу.
— У тебя что, герпес? — спросил он.
— Нет.
— Сифилис?
— Нет.
— Гонорея?
— Нет.
— СПИД?
— Нет!
— Так в чем же дело?
— В том, что созрело яйцо, — солгала Джейн.
Она была почти уверена, что на следующий день начнутся месячные, так что возможность забеременеть была минимальной. Но ей все же не хотелось рисковать. Со спермой Сэма шутки плохи — это было совершенно очевидно.
Сэм нахмурился. Немного помолчав, проговорил:
— Я могу воспользоваться презервативом.
Джейн одарила его испепеляющим взглядом. Во всяком случае, она надеялась, что ее взгляд оказался именно таким.
— Презервативы в лучшем случае дают девяносточетырехпроцентную гарантию, — заявила она. — Это значит, что шесть шансов против нас.
— Неплохое соотношение.
Еще один испепеляющий взгляд.
— Неужели? А ты подумал, что произойдет, если хотя бы один из твоих мародеров накинется на мою девочку?
— Они соединятся и будут драться, как две дикие кошки в мешке.
— Как только что мы.
Сэм усмехнулся и отступил на шаг.
— Мы очутились в мешке, не успев как следует познакомиться.
— Верно, — кивнул Джейн.
— Черт! — Сэм провел по лбу ладонью. — Я Сэм Донован.
— Знаю. Миссис Кулавич мне сообщила. А я Джейн Брайт.
— В курсе. Миссис Кулавич и мне сообщила… — Он улыбнулся. Немного помолчав, спросил:
— А что у тебя за проблема с этими… Шелли, Дэвидом, репортерами и Бу-Бу? Чем тебе досадили репортеры?
Джейн с удивлением взглянула на Сэма. Оказывается, у него прекрасная память.
— Шелли — моя старшая сестра — пояснила она. — Сестра сходит с ума, потому что мама поручила своего кота не ей, а мне. А Дэвид — брат. Он сходит с ума, потому что отец поручил мне свою машину. Ну а Бу-Бу ты знаешь.
Сэм посмотрел поверх ее плеча.
— Кот, который сейчас разгуливает по твоей машине?
— По моей?.. — Джейн обернулась и увидела, что кот топчется по капоту.
Подхватив Бу-Бу, она отнесла его в дом и тотчас вернулась к своему «доджу», чтобы осмотреть каждый сантиметр краски.
— А ведь тоже не любишь, когда по твоей машине гуляют коты, — съязвил Сэм.
Джейн хотела опять испепелить его взглядом, но в последующий момент передумала.