Огненное прикосновение (Ховард) - страница 70

– Я задремал, – сказал Рейф, стараясь говорить тихим и ровным голосом. – Когда я проснулся от возбуждения, то просто протянул руку и прижал тебя к себе, не думая. К тому моменту, когда я проснулся окончательно, я уже не думал ни о чем другом – только бы попасть в тебя. Я был на грани. Ты понимаешь, о чем я говорю? – спросил Рейф, поднимая указательным пальцем ее подбородок и заставляя посмотреть на него. – Я так хотел тебя, любимая.

Энни не желала слушать его откровения, но мягкость последнего слова едва не погубила ее. Пронзительный взгляд его серых глаз переворачивал ей душу.

– Я бы не стал тебя насиловать, – продолжал Рейф. – Дело не зашло бы так далеко, если бы... Но ты же отвечала мне, черт возьми! Посмотри на меня! – Его голос прозвучал резко, как удар хлыстом, когда она в смущении отвела глаза в сторону. Она сглотнула и снова посмотрела ему в глаза.

– Ты тоже хотела меня, Энни. Не только я, ты тоже.

Честность – вещь обременительная, как она обнаружила, не позволяла Энни найти прибежище во лжи. Было бы лучше, если бы она смогла удержать это при себе, но он заслужил право знать правду.

– Да, – призналась она нетвердым голосом, – я хотела тебя.

Смешанное выражение недоумения и радости промелькнуло на его лице.

– Что же тогда случилось? Что тебя напугало?

Энни прикусила губу и отвела глаза, и на этот раз Рейф не возражал. Она пыталась решить, насколько можно открыться ему и как это произнести. Мысли ее путались от чудовищности того, в чем она ему только что призналась, и от того, какое сильное оружие это ему дало. Если бы он не так торопился, был немного осторожнее и не спал, ему, вероятно, удалось бы соблазнить ее до конца. Теперь он, наверное, понял, чего не хватило ему для достижения цели, поскольку она призналась в своей уязвимости.

– Что случилось? – настаивал Рейф.

– Было больно.

Его лицо смягчилось, и губы изогнулись в слабой улыбке

– Извини, – прошептал он, протягивая руку и отводя от ее лица прядь волос. Осторожным, ласкающим жестом расправил ее на плече. – Я знаю, что это у тебя впервые, детка. Мне следовало быть более осторожным.

– Думаю, все равно было бы больно. – Энни положила голову на согнутые колени. – Я лечила одну проститутку в Серебряной Горе. Ее изнасиловал один из посетителей. Я поневоле ее вспомнила.

Рейфу пришло в голову, что неопытную женщину, чьи познания в интимных делах ограничивались их наиболее поверхностными и грубыми сторонами, нельзя винить в отсутствии желания.

– Это было бы совсем не так. Я не стану тебя обманывать и говорить, что не будет больно, потому что, наверное, больно будет, но любой мужчина, который может намеренно причинить боль женщине, – просто ублюдок, и его следует застрелить. С тобой я буду осторожен, – пообещал Рейф. Энни вздрогнула, осознав, что он нисколько не сомневается в окончательном итоге. Он заметил проявленную ею слабость и, несомненно, собирается полностью этим воспользоваться. Если он снова затащит ее в эту постель... Нет, она не может допустить этого.