— Доброе утро.
Сердце замерло от его приветствия. Как прекрасно он выглядит в черном. Как впечатляюще и как... привлекательно.
— Мистер Джекобс, я только...
— Затопить камин, мисс Ива, надо было хотя бы полчаса назад. По-моему, Кейт рассказала вам о моем распорядке дня? И где мой кофе? Я проходил через кухню и, если глаза не обманывают меня, я не увидел доказательств, что кофе приготовлен. В чем дело?
Она сидела на корточках и нервными движениями убирала с глаз волосы.
— Кейт сказала, что обычно она встает в пять тридцать. Я так и сделала. Но мне не удалось быстро растопить камин. У меня нет практики. Потерпите еще несколько минут, и у вас будет ваш огонь и ваш кофе.
Стараясь выглядеть спокойной, Лиаден повернулась к нему спиной и продолжала разжигать камин. Рука дрожала. При мысли, что Адриан смотрит ей в затылок, ее лицо вспыхнуло. Она знала, что умеет работать, на нее можно положиться. Но как-то получилось, что с той минуты, как она начала работать у этого человека, у нее все шло не так, как надо. И она дала себе слово поговорить с ним, как только появится шанс. Что происходит с этим мужчиной? Он ко всем так относится? Или что-то в ее личности раздражает его?
— Приготовьте кофе, когда справитесь с огнем, — раздался у нее за спиной его голос. — Но не возитесь слишком долго. Я хочу позавтракать раньше, чем начну работать. У меня впереди трудный день.
— Спасибо за завтрак. Сейчас я отправлюсь в кабинет. Пожалуйста, принимайте все звонки. Хорошо? Принимайте сообщения и говорите, что я отвечу позже.
Лиаден обернулась и посмотрела на Джекоба. Она не ослышалась? Он в самом деле сказал «пожалуйста» и «спасибо»? Во всяком случае, с завтраком она не провалилась, все прекрасно приготовила. Тосты были теплыми, а кофе крепким, как ему нравилось.
— Хорошо.
— И, Лиаден?
— Да? — Она застыла, услышав вдруг свое имя.
— Найдите Джорджа Феррерса, моего главного садовника. Скажите ему, что я хочу с ним встретиться ровно в девять.
— Но где я буду?..
Он ушел раньше, чем она успела закончить вопрос. Лиаден посмотрела в окно, и у нее вдруг защемило сердце. Как ей не хватало теплой обстановки «Мунбимса» — очаровательной маленькой лавки, где она работала последние три года. Совершенно очевидно, что работа у Адриана Джекобса не принесет ей такой радости.
Закутавшись в длинное твидовое пальто и обмотав вокруг шеи оранжевый мохеровый шарф, Лиаден вышла в сад. Она вдохнула свежий утренний воздух и пошла искать Джорджа Феррерса.
Открыв дверь первого строения, она увидела высокого пожилого мужчину в высоких сапогах, толстом свитере и овечьем полушубке. Он набирал землю в огромный глиняный горшок.