Сокровище души (Ховард) - страница 88

Но ведь он основан в 1802 году и назван «бесконечной властью» задолго до того, как Сойер появился на свет. Кто его основал? Откуда берутся средства на его поддержку? Насколько ей известно, там нет соучредителей. Фонд располагает сложнейшей компьютерной системой, намного более сложной, чем требуется для некоммерческой археологической организации. К тому же у Фонда целый штат постоянных сотрудников. Хорошо бы проникнуть в систему, взглянуть, что там можно найти, однако для этого нужно искусство хакера, а она им не обладает.

Вот Кристиан Сибер — да.

Грейс тут же отбросила едва зародившуюся мысль. Не только из опасения, что кто-то узнает о ее местонахождении, — она боялась навлечь беду на Криса, опять втянув его в свои дела.

Да и что она может узнать таким образом? Лишь получить список сотрудников, который ей ничего не даст. Было бы хорошо выяснить планы Сойера…

Нет, звонить Крису она не собирается. Грейс села, заставила себя взяться за документы и вскоре с головой ушла в работу. Последние месяцы она столько боролась с синтаксисом и глаголами, что накопленные знания достигли критической массы, и вот настал долгожданный момент. Язык вдруг открылся перед ней, буквы как бы сами собой перестраивались, превращая невнятную бессмыслицу в связанный текст.

«Хранитель пройдет сквозь время, его тело подготовлено едой и питьем, и годы ничто для него. Через тысячу лет, даже тогда, когда он вступит в битву с основой зла, только он один будет держать в руках власть».

Пройдет сквозь время? Грейс с недоумением смотрела на дисплей. Да кем они считают этого хранителя, путешественником по времени? Неужели подобной глупости столько лет? Ведь средневековые ученые не способны были понять, что Земля круглая, и представляли себе прячущихся по ее краям драконов, которые только дожидаются, пока вниз свалится какой-нибудь идиот, чтобы сожрать его.

Тем не менее тамплиеры не только верили, но даже изобрели особую систему питания, готовившую тело к подобному путешествию. Где-то у нее был перевод диеты времени. Грейс отыскала в куче бумаг нужную страницу, внимательно прочитала и, не обнаружив там ничего магического, вернулась к гэльским документам.

«Его тело подготовлено, тогда, ударив сталью по камню, он найдет искру света, которая перенесет его в избранное время».

Грейс была поражена.

— И что вы, идиоты, собирались делать? — выпалила она, уставившись на страницу. — Казнить себя на электрическом стуле?

Они сознательно накачивали тело водой и железом, затем создавали какой-то источник электричества. Кто же соглашался на роль подопытной свинки, и выжил ли кто-нибудь из них? За текстом шли математические формулы, видимо, расчет длительного путешествия в зависимости от количества выпитой воды и силы электрического тока. Интересно, что они знали об электричестве? Грейс взяла следующую страницу.