Крест на прошлом (Хиклинг) - страница 24

Кэт не хотела ничего говорить, но раскрылась перед ним как чилийский перец, брошенный в огонь. Очевидно, Рик потом сам расскажет о ней Мери и Дэвиду.

– Неужели все действительно так ужасно, что ты даже не хочешь об этом поговорить?

Иногда стоит просто поболтать, и на душе сразу станет легче.

Кэт пожала плечами. Дело было не в разговоре, а в преследовавших ее объятиях молодоженов.

– Романы – это больше не для меня.

– Я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Но, послушай, несколько лет назад я была обручена с одним парнем из колледжа. Мы очень любили друг друга и вот-вот должны были пожениться. Но он попал в аварию и погиб. Тогда мне казалось, что я не смогу этого пережить.

Однако, как видишь, жива. Когда же я повстречала Дэвида, все сразу изменилось. Знаю, тебе сложно сейчас в это поверить, но время действительно хороший лекарь.

– Тебе легко об этом говорить.

– Настанет время, и ты будешь рассуждать точно так же, как и я,» – пророчески произнесла старшая сестра.

Выходит, у Мери не только теперь есть муж, который ее обожает, но был и еще один мужчина, тоже сильно ее любивший. У Кэт же все гораздо хуже, мужчины равнодушны к ней.

Лучше потерять жениха в автомобильной катастрофе, нежели в результате его измены. Но хватит об этом говорить. Если Мери не перестанет ее успокаивать, Кэт, вероятно, впадет в истерику.

Рик остановил свой джип недалеко от машины Кэт, но, когда увидел, что она говорит с Мери, не стал вмешиваться, а завернул в кафе.

Он едва пригубил ароматный кофе, поданный официантом. Итак, чего он добивался, пытаясь развеселить Кэт? Рик постоянно задавал себе этот вопрос, но не находил на него ответа. Да, ему хотелось помочь этой девушке, но он же не рыцарь на белом коне! Поэтому рано или поздно все равно наломает дров, и от этого бедняжке не будет легче. Ох, если бы она только не смотрела на него такими большими, светло-карими глазами, такая сладкая и ранимая!

Когда женщина смотрит на мужчину такими глазами, тот не в состоянии долго сохранять трезвый рассудок. Так что нечего его винить за это.


4


Припоминая материнский совет, Кэт на следующее утро появилась на своей новой работе, надев самые незатейливые золотые сережки, хотя и предпочитала более броские украшения. Она прилетела в Просер, захватив лишь повседневную одежду, однако у нее в сумке оказался и черный блейзер с симпатичным орнаментом.

– Мисс Браун? – спросила ее женщина в секретарской. Она была брюнеткой с грубоватым лицом сержанта полиции. Но проскальзывало в ней и что-то трогательное, что не могло не понравиться Кэт. К тому же новую сотрудницу очаровала ее милая брошка в форме кошки с зелеными глазами.