— И долго тебя не будет? — Бет подавила охватившую ее панику.
— Наверное, около недели.
— Около недели?
Нана посмотрела на Бена:
— По-моему, у твоей мамы в ушах вата. Она повторяет все, что я говорю, как будто не слышит меня.
Бен хихикнул и закинул в рот креветку. Бет внимательно посмотрела на обоих. Иногда, подумала она, ужин с этой парочкой напоминает посиделки второклассников в кафетерии.
— А как же твои лекарства? — спросила она. Нана положила себе в тарелку еще креветок.
— Я возьму их с собой. Могу принимать таблетки где угодно так же, как и здесь.
— А вдруг с тобой что-то случится?
— Возможно, там за мной присмотрят лучше, чем здесь, тебе не кажется?
— Как ты можешь так говорить?
— Теперь, когда начались занятия в школе, тебя и Бена нет почти целый день, а я остаюсь в доме одна. Тибо даже не узнает, если со мной что-то произойдет. А в Гринсборо я буду с сестрой. И хотите — верьте, хотите — нет, а у нее есть телефон и все остальное. Она перестала использовать дымовые сигналы в прошлом году.
Бен снова хихикнул, но у него хватило ума ничего не сказать. Он просто сидел, широко улыбаясь над тарелкой.
— Но ты ведь не оставляла питомник, с тех пор как умер дедушка.
— Именно, — отрезала Нана.
— Но…
Нана потянулась через стол и погладила руку Бет:
— Послушай, я знаю, ты беспокоишься, что мои искрометные шутки какое-то время не будут услаждать твой слух, зато у тебя появится шанс лучше узнать Тибо. Он будет здесь и в выходные, чтобы помочь тебе управиться с собаками.
— В эти выходные? Когда же ты уезжаешь?
— Завтра, — ответила она.
— Завтра? — Голос Бет повысился до писка. Нана подмигнула Бену:
— Понимаешь, о чем я? Вата в ушах!
Убрав посуду, Бет удалилась на веранду, чтобы пару минут провести в одиночестве. Она знала, что Нана приняла решение, и знала, что сама слишком бурно на него отреагировала. Пережила Нана инсульт или нет, она могла о себе позаботиться, да и тетя Мими придет в восторг от встречи с ней. Тетя Мими и так уже еле ковыляла до кухни, так что, может быть, это последняя возможность для Наны провести с ней неделю.
Но грядущие перемены беспокоили ее. Ее волновала не сама поездка, а то, что стало очевидным после их маленькой схватки за столом, — новая роль, которую ей придется играть в ближайшие годы. А она не чувствовала себя к этому готовой. Было легко проявлять родительскую заботу к Бену. Ее роль и обязанности в этом случае были совершенно ясны. Но опекать Нану? Нана всегда казалась полной жизни, полной энергии, пока пару месяцев назад Бет не поняла, что отныне темп жизни Наны замедлился. И она хорошо справлялась, правда хорошо, особенно если учесть перенесенный инсульт. Но что произойдет в следующий раз, когда Нана решит сделать что-то, по мнению Бет, не отвечающее ее интересам? Что-то совершенно обычное… вроде ночной езды на автомобиле, например? Нана теперь видела не так хорошо, как раньше. И что случится через пару лет, когда Нана настоит на том, чтобы съездить в бакалейный магазин после работы?