Берегитесь — женщина! (Маккинли) - страница 23

Алекс уже готова была посмеяться над мечтательностью подруги, но тут дверь номера отворилась и послышались раздраженные голоса. Алекс без труда догадалась, кто мог стать причиной суматохи, и крикнула, даже не дождавшись, пока полицейские пройдут в комнату:

— Пропустите, это наш экскурсовод.

Чарлз удивился столь точной фразе. Так, значит, его ждали здесь?

— Проходите, проходите, — уже приглашала Алекс. — Рада вас познакомить. Чарлз, это Кортни, она…

Дальше он не слушал, а только смотрел на обворожительную блондинку, старательно исполнявшую обязанности хозяйки. Когда потребовалось, представился сидящей напротив кровати в кресле толстухе. Зачем эта полная дама тут расселась? Или нет, зачем он сам сюда явился?

На следующее утро после дня рождения Христиана Чарлз пришел к часу в гостиницу, чтобы забрать группу Алекс, но ему сообщили о «неприятном инциденте». Люди напуганы, и экскурсия переносится на другой день, о котором уведомят позже.

Но экскурсия не интересовала Чарлза. Туристов не будет, но Алекс обязательно явится в условленное время. Но ни записки, ни визита не последовало. И только ближе к вечеру позвонил Христиан и, издевательски рассмеявшись в трубку, заявил:

— Держу пари, что свидание у тебя не состоялось.

Чарлз опешил.

— А ты-то откуда…

— Газеты читать надо.

И далее в том же духе. Пробиться к больной в больницу было просто невозможно, и он решил выждать. Сегодня наконец ему удалось ворваться в ее номер. Цель была достигнута, но теперь ему вдруг представилась вся нелепость его визита. Что он скажет? Здесь муж, посторонние, и здесь ему решительно нечего делать!

— Ну? — спросила Алекс лукаво. — Вы что-то жаждали мне сообщить?

В голове у него мелькнула мысль о подруге, которой девушка само собой стесняется. И ведь не попросишь удалиться: какие такие личные дела, не подлежащие огласке, могут быть у экскурсовода и его клиентки.

— Я просто хотел узнать, как вы себя чувствуете.

— Отлично, — благосклонно кивнула она.

Пауза.

— Уезжаете?

— Уезжаем.

Пауза.

Наконец не выдержала Кортни, лукавая улыбка заиграла на ее пухлых губках.

— Да чего вы комедию-то разыгрываете? Сказали, я бы сразу ушла. — Она хмыкнула почти издевательски и, гордо подняв подбородок, удалилась.

— Боже, не надо так конфузиться! — упрекнула кавалера Алекс. — Она не станет ничего говорить мужу. И все же зачем пожаловали? Я завтра улетаю в Нью-Йорк. Кажется, вы опоздали ровно на сутки.

— Согласен.

— Ну и?..

— Ну… — Чарлз не знал, зачем так долго добивался встречи. Ему, кажется, стало гораздо легче и спокойнее от одного осознания ее присутствия рядом. А мысленный взор уже снимал с плеч полупрозрачную кофточку, пальцы уже ощущали нежность бархатистой кожи.