Вид беззащитной, плачущей Ариэль пробил щель в его броне. Эта импульсивная художница со странным вкусом волновала его. Она ему нравилась как женщина и как человек.
Но готов ли я отказаться от своей мечты ради нее?
Этот вопрос волновал Купера больше всего. В любом случае он уже немного пришел в себя.
Пора уходить.
Купер расплатился и встал со своего места. В этот момент дверь распахнулась, и в кафе буквально влетела Ариэль. Глядя на нее, Купер засомневался, не приснились ли ему ее слезы? Сейчас Ариэль выглядела решительной и уверенной в себе. Она скорее бы оторвала кому-нибудь голову, чем расплакалась.
Купер тяжело вздохнул и сел на место.
— Я хочу больше знать об этом арендном договоре, — с ходу заявила Ариэль, усаживаясь напротив Купера.
— Может, для начала что-нибудь закажете? И вообще, как вы меня нашли? Или слежка — еще один ваш скрытый талант?
Стол был сервирован, и Ариэль взяла в руки нож. Она поигрывала им, представляя, что может сделать с его помощью со своим собеседником.
— На этой улице меня знает каждый. Поэтому, когда я спросила, не видел ли кто-нибудь высокого встревоженного мужчину в дорогом костюме, один пожилой неаполитанец указал на это кафе.
Куперу не понравилось уточнение насчет его встревоженного вида, и он нахмурился. Ариэль же продолжала, как ни в чем не бывало:
— Я не буду ничего заказывать. Я здесь не для этого. Мне нужны ответы.
Ариэль отметила про себя, что Купер, к его чести, не обратил внимания на ее крики и не начал злиться. Другой на его месте, по крайней мере, удивился бы такой резкой смене настроения — от слез до агрессивности. Купер же оставался невозмутимым.
— Все ответы находятся в том предложении, которое я оставил у вас.
— Предпочитаю услышать их от вас лично. Я не намерена тратить столько времени на чтение многотомного делового предложения.
Прозвучало довольно грубо, но Ариэль ничего не могла с собой поделать. В ее планы не входило обидеть Купера. Просто когда она нервничала, начинала грубить. Такая уж у нее была защитная реакция.
А Купер думал о том, что у него неожиданно появился второй шанс довести дело до конца.
— Я мог бы подробно все рассказать, но кто-то выставил меня из галереи, — напомнил Купер.
Ариэль подперла подбородок кулачком и внимательно посмотрела на Купера.
— Мог, не мог… какая теперь разница. Я здесь и внимательно вас слушаю.
Купер скрестил руки и начал монотонно рассказывать:
— Земля, на которой стоит галерея, принадлежала когда-то частным лицам. Они ее сдавали в аренду Совету, а потом Совет выкупил ее за очень хорошие деньги. Как я уже говорил, тетя Барб подписала договор сроком на двадцать пять лет, это был очень выгодный контракт. Срок соглашения скоро истечет. Я прощупал почву, поговорил с некоторыми людьми из Совета и узнал — они готовы вести переговоры насчет продажи земли. В этом случае вы не получаете ничего. Поэтому мое предложение — ваш последний шанс. Не упускайте его, иначе останетесь без гроша.