Хозяйка кофейни (Марш) - страница 35

— Это обещание или угроза?

— Ладно, переодевайся. Я пойду за ту дюну.

— Помнишь, как мы ныряли после пикника в День труда? — спросила Кэмрин, когда он вернулся.

Как это можно забыть? Поздно ночью, в темноте, держась за руки, они прыгали в холодную воду. Лунный свет причудливо освещал ее удивительное лицо. Оба были без одежды. Тогда они не стеснялись друг друга…

— Кэм, — он шагнул к ней, но она показала пальцем за его плечо.

— Я думаю, вон на той дюне будет твое имя — ты так честно ждал и смотрел в сторону.

Блейн, подавляя стон, отвернулся. Он, возможно, романтик, но не святой. Кэм нравится дразнить его? Ладно, он потерпит. Постарается вынести.

Впереди у него много времени.

Впереди вся их жизнь.


Как правильно догадалась Кэмрин, ланч состоится в небольшом загородном доме Блейна. Они ехали через маленький шахтерский город со странным названием Барвонские Холмы. Блейн вел машину по прямой главной улице городка, мимо булочных, пекарен, бакалейных и овощных магазинов, новых кафе, которые в подобных местечках летом любят посещать приезжие. Кэмрин казалось, что ее муж намеренно выбрал именно это место для загородного дома, стараясь воскресить их прошлое.

Улицы вокруг были почти пустынны, на затопляемой приливом береговой полосе обитали лишь чайки, которым даже кричать было лень. Кэмрин с-трудом сдержалась — хотелось спросить Блейна, не пытается ли он таким образом вернуть прошлое.

Местность и сонная жизнь Барвонских Холмов сильно напоминала Радужный Ручей: несколько праздно слоняющихся взрослых парней в пустынном городском парке, мужчины постарше, собирающиеся в небольшие компании, чтобы неспешно покурить и поболтать. Встречные с любопытством разглядывали их, когда Блейн остановил машину для заправки.

Путешествие в прошлое еще сильнее нарушало равновесие, которое Кэмрин безрезультатно старалась обрести с момента их поцелуя в пентхаусе. С каждым днем все сложнее становилось притворяться и объяснять себе, что они с Блейном только друзья и их отношения исключительно дружеские.

Наконец они оказались в скромном деревянном доме, типичном для маленького провинциального городка. Кэмрин с деревянного балкона любовалась открывшейся перед ней панорамой.

— Шардоне или шираз? — подошел с вопросом Блейн.

— Шардоне неплохо.

Блейн, уже босиком, отправился на кухню.

Кэмрин, облокотившись на перила, спрашивала себя, можно ли быть счастливее, чем сейчас? Может быть, не испытывать судьбу, не пробовать еще раз семейную жизнь? А если она решится на это безумие, то надо все сказать ему.

Но что-то делать надо, ведь их тянет друг к другу все сильней. Блейн не торопит ее, ни на чем не настаивает. Он тактичен, терпелив. Он вообще чудесен. И от этого все еще сложней…