В Сан-Франциско Руди Ганн согласовал действия НУМА по обеспечению блокады с местным командованием Береговой охраны. Прибывшее из Монтерея исследовательское судно «Блю Джилл» он немедленно направил дежурить в десяти милях от моста Золотые Ворота. После этого он слетал в Сиэтл, где отправил находившиеся там суда НУМА патрулировать вдоль побережья и договорился с канадской береговой охраной в Ванкувере о том, что те будут досматривать все суда, следующие в Британскую Колумбию.
Дирк и Саммер полетели в Сан-Диего. Город встретил их фирменной погодой — плюс семьдесят два градуса[41] и легкий ветерок. Им не потребовалось много времени, чтобы проехать на такси из Линдберг-Филд, международного аэропорта Сан-Диего, до острова Шелтер и отыскать там пришвартованный в самом конце длинного муниципального причала «Глубинный старатель». Подходя к судну, Дирк заметил на его кормовой палубе погружной аппарат странной формы, выкрашенный в красный цвет с металлическим отливом.
— Кого мы видим! Это же наши пленники Зенды![42] — воскликнул близкий друг Дирка Джек Далгрен при виде молодых людей, поднимающихся на борт. Он стремительно слетел с мостика вниз на палубу и встретил их у верхушки трапа.
— Слышал, что вы двое совершили приятный круиз вдоль берегов Корейского полуострова, — рассмеялся Далгрен и крепко пожал Дирку руку, а затем тепло обнял Саммер.
— Да, вот только мы пропустили все достопримечательности, отмеченные в каталоге Мишлен, — ухмыльнулась в ответ Саммер.
— Ну и что! Зато экскурсия по демилитаризованной зоне, по-моему, неплохо нас взбодрила, — произнес Дирк с напускной серьезностью. Обернувшись к Далгрену, он спросил:
— Вы с командой готовы выйти в море и немного поохотиться?
— Угу. Час назад к нам присоединился отряд Береговой охраны, так что мы готовы отчалить в любой момент.
— Хорошо. Тогда давай этим и займемся.
Далгрен проводил Дирка и Саммер на мостик, где их приветствовали Лео Дельгадо и капитан Берч. После этого их представили офицеру Береговой охраны по фамилии Эймс.
— Лейтенант, какой нам предписан порядок патрулирования? — спросил Дирк, заметивший знаки различия на форменной одежде Эймса.
— Зовите меня Биллом, — отозвался Эймс. Этот блондин был исправным служакой и серьезно относился к своим обязанностям, но терпеть не мог излишние формальности, — Мы будем в резерве у местных судов Береговой охраны и вступим в дело, только когда движение торговых судов в этом районе станет особенно оживленным. В противном случае ограничимся специальной разведкой и слежением. По закону мы имеем право остановить любое прибывающее торговое судно на расстоянии до двенадцати миль от берега и подняться на борт. Как представитель Береговой охраны в НУМА, я с моей командой буду возглавлять все высадки и досмотры судов, но меня будут сопровождать несколько человек из вашего экипажа, прослушавших краткий инструктаж.