Саке Комацу (неизвестный) - страница 18

- Так, - профессор Тадокоро глубоко вздохнул. - Значит, они в ту ночь были на этом острове?

- Совершенно верно. Но когда мы вытащили их из воды, они были очень напуганы. Мы ничего не могли от них добиться. Потом кое-как выяснили, что к чему. Накануне порыбачили они и стали раздумывать, не повернуть ли к острову Муко еще немного порыбачить, а тут налетел шквальный ветер и разорвал их и без того дырявый парус. Лодку понесло на север. Подналегли они на весла и вошли в залив этого самого острова. Починили парус и решили заночевать. На самом высоком месте острова устроились. А пока они спали, остров-то и затонул. Образовалась воронка - все же остров затонул, а не что-нибудь, - каноэ затянуло и унесло. А эти бедняги очутились в воде. Страху натерпелись - ни острова нет, ни лодки, одна чернота кругом. Все призывали на помощь какого-то своего бога. Но повезло им все-таки, продержались до рассвета, а тут и мы.

- Простите, что опять перебиваю вас. Вы тогда измерили глубину?

- Измерили. Прямо под судном было семьсот метров. Но, оказалось, что нас отнесло от места якорной стоянки километра на два. Правда, мы это выяснили уже после, - сказал Ямамото и вдруг, страшно смутившись, спросил:

- Э-э, мне присесть можно будет?

- Ну, конечно, - молодой специалист пододвинул к нему стул. - Да и они пусть сядут, скажите им.

Ямамото сказал что-то по-канакски. Трое топтавшихся у дверей канаков, неуклюже двигаясь, уселись на скамейку. Молодые, не мигая, уставились на пепельницу, полную недокуренных сигарет.

Онодэра вынул из кармана пачку и протянул им. Молодые люди улыбнулись ему и взяли сигареты. Их черные, словно отполированные тела распространяли запах соли, солнца и рыбы, ощущался и легкий аромат бетеля.

- Потом, - Ямамото вытащил из нагрудного кармана помятую сигарету и сунул ее в рот. Он протянул было руку к спичкам на столе, но молодой человек из Управления по науке и технике поднес ему свою газовую зажигалку. - Премного благодарен! Да, удивились мы все - это надо же, остров пропал! Капитан говорит, что такое он первый раз слышит, а штурвальный как даст ходу прямиком на юг. Двигатель уже исправили, так что понеслись мы быстро. Все время, конечно, эхолотом измеряли глубину. Не прошло и пятнадцати минут, как штурвальный кричит: "Капитан! Нашелся остров-то! Море все время мельчает! Сейчас глубина пятьдесят метров". "Такие мели в этих местах встречаются", - не уступает капитан. "А вы капитан, идите сюда, посмотрите на показания эхолота". Тут штурвальный изменил курс градусов на десять к западу и на четвертой скорости, а затем на тихом ходу повел судно с особой осторожностью. А капитан стоял на передней палубе - он, знаете, летчиком был когда-то, - смотрел на посветлевшее море (к этому времени совсем уже рассвело) и ворчал: "Какой там еще остров, ничего тут нет..." Но вдруг, это даже я заметил, море начало менять свой цвет. Капитан скомандовал: "Следить за глубиной!" А штурвальный высунул голову из рулевой рубки и кричит: "Капитан, мы идем над островом". "На самом деле мелко стало, ты не зевай, гляди в оба!" - говорит капитан. "Ничего, порядок. Мы уже почти прошли. Глубина сто метров... Это, наверно, бывший залив. Сейчас идем над южным краем. Опять мелко, глубина десять метров", - отвечает штурвальный.