И поскольку он был абсолютно уверен, что Мелани возражать не будет, Кларк, собрав остатки здравого смысла и представлений о романтическом этикете, твердо решил, что сначала им нужно хотя бы поесть и поговорить.
Красиво разложив еду по тарелкам, он направился к холодильнику и постоял с минуту перед открытой дверцей, чтобы немного остыть. Затем извлек начатую бутылку кьянти, надеясь, что Мелани не слишком привередлива по части вин.
Он поставил бокалы, разложил серебряные приборы и достал салфетки с диким узором, которые засунул в ящик стола однажды утром, когда при виде них у него закружилась голова. Впрочем, при свете дюжины прихотливо расставленных свечей, которые он зажег впервые, салфетки смотрелись вполне прилично.
Кларк выложил салат в фарфоровую салатницу и наполнил бокалы. Отступив на шаг и обозрев общую картину, он остался доволен.
Очень романтично. Просто классически.
Да, у него неплохо получается! Оказывается, соблазнять не так сложно. Точнее, совсем просто.
Кларк усмехнулся. Просьба Мелани стать ее наставником в любовной науке поначалу заставила его растеряться. Конечно, нельзя было сказать, что у него отсутствуют подобные знания. Просто он не представлял, как следует преподносить этот материал женщине, которая воспламеняет его до такой степени, что у него начинают плавиться мозги. Но теперь у него появилась грандиозная идея.
— Какая прелесть!
Он оглянулся. Мелани стояла перед ним в его голубой майке, которая сделалась совсем мягкой после долгих лет носки и даже кое-где просвечивала от ветхости. Кларк любил спать в ней. Сняв и бросив майку на кровать утром, он сегодня снова собирался ее надеть. Но после появления в ней Мелани, чьи изгибы она так соблазнительно обрисовывала, вряд ли он сможет это сделать, не возбудившись. Кларк сглотнул и облизнул пересохшие губы.
— Эй, там ведь есть и чистые рубашки.
Она приподняла один рукав и понюхала.
— Запах свежий. К тому же она пахнет тобой…
Мелани взяла бокал и, улыбаясь, сделала из него глоток.
— Почему бы и тебе не переодеться? А я пока включу какую-нибудь музыку. — Она вытянула из салата зеленую оливку и бросила ее в рот. — Только поспеши. А то я умираю от голода.
Он и сам был чертовски голоден и чувствовал, что Мелани отлично известно, какого рода этот голод. Когда она подошла к полке с пластинками и потянулась за одной, Кларк заметил, как под майкой мелькнули круглые и гладкие, цвета слоновой кости ягодицы.
Кроме майки, на Мелани ничего не было. И когда она бросила на него быстрый взгляд через плечо, прежде чем углубиться в изучение надписи, всякие сомнения в том, что она знает, что делает, у Кларка отпали.