Ванильное мороженое (Робинсон) - страница 51

— Ты где-то низковато. Или высоковато — зависит от перспективы.

Кларк нежно скользнул руками по ее бедрам, затем провел ладонями по гладким прохладным ягодицам, закрыв глаза, чтобы навсегда запомнить ощущение.

— Иногда лучше начинать с середины.

Опьяненный ее ароматом, воспламененный короткими сладостными стонами, он проник языком в самые потаенные уголки, в самую жаждущую точку. Эту ласку она познала впервые и забилась, затрепетала от пронзившего ее острого наслаждения. Вскрики удовольствия заглушили музыку, принуждая его прижиматься теснее, исследовать ее дальше, глубже.

— О, Кларк, нет. Я сейчас…

Мелани покачнулась, едва не потеряв равновесия. Кларк знал единственный способ восстановить его. Не переставая покрывать жадными поцелуями ее тело — живот, грудь, руки, плечи, он осторожно уложил Мелани на кушетку и медленно вошел в нее. Она вскрикнула, до боли стиснув его плечи. Кларк закрыл глаза, потрясенный горячим, электризующим ощущением. Мелани обхватила ногами его талию, и он задвигался, весьма неэлегантно, но в высшей степени эффективно. Когда она, вся трепеща, изогнулась дугой и выкрикнула его имя, его тоже пронзила сладостная судорога.

После того как они немного успокоились, Кларк снял с Мелани повязку. Проведя языком по губам, она перевела дыхание и одарила его озорной улыбкой.

— Значит… это и есть финишная ленточка?

— Моя версия.

Кларк лег так, чтобы не раздавить Мелани. В горячке он совсем забыл, какая она маленькая и хрупкая. И тем не менее ее страсть была вполне соразмерна с его страстью. Она демонстрировала такую силу и глубину желания, что Кларка не могло не восхищать это.

Мелани придвинулась к нему поближе и свернулась калачиком.

— Мне нравится твоя версия.

— Но вопрос в том, научилась ли ты чему-нибудь полезному?

Прикусив губу, она легонько провела пальцами по волосам на его груди.

— У тебя поразительно умелый рот, хотя я догадывалась об этом еще на лестнице.

Он едва удержался от самодовольной усмешки.

— А что еще тебе удалось понять?

— Быстрый бег — это хорошая вещь. Очень хорошая вещь, — пропела Мелани.

Кларк ответил ей раскатистым смехом. Он не мог припомнить случая, когда проходил от старта до финиша на одной высокой ноте, как это было сейчас. И до сих пор помимо физического освобождения он испытывал огромное удовлетворение. Он попытался представить, каким удивительным был бы любовный акт с Мелани, если бы они делали все это медленно… когда они будут делать все это медленно.

— А еще? Для твоей роли?

Она поднесла руку ко рту, чтобы скрыть едва заметный зевок.