Женские тайны (Келли) - страница 26

Майк потянулся к ее лицу. Она знала, что он собирается провести пальцем по носу, как, бывало, делал раньше. Когда-то Дана находила этот жест обворожительным, но не теперь. Она схватила его за запястье.

— Разве ты не понял? Нас нет, мы разведены. Какие бы делишки ты ни проворачивал, меня это не интересует, и если тебе дорога твоя жизнь, лучше перейди на другую сторону улицы.

Судя по тому, как округлились у Майка глаза, Дана поняла, что достигла цели — тот осознал, что его жизнь действительно в опасности. Он взглянул на часы и заторопился:

— Мне пора.

Дана зашагала в сторону «Женских тайн».

— Могло быть и хуже, — пробормотала она. И в самом деле, она все еще могла быть замужем за Майком.

Чем ближе Дана подходила к парикмахерской, тем заметнее рос ее оптимизм. Каждый вторник — начало рабочей недели — был началом чего-то нового и волнующего. Во вторник она даже может без страха встретить Кэла Бруэра.

Возле задней двери стояла ее косметолог Триш, топая ногами и спрятав руки в рукава от холода.

— Ты что так долго? Еще немного, и я бы превратилась в ледышку.

— Извини… тяжелый уикенд выдался.

— Крепко повеселилась в Чикаго?

Забавно, что слово «Чикаго» теперь вызывало в сознании образ Кэла, а не города.

— В Чикаго все прошло отлично. — Это было одновременно и ложью, и компромиссом, и правдой. В Чикаго все прошло великолепно и ужасно. Открыв дверь, Дана перешла к единственной теме, которую могла обсуждать с Триш: — Настоящие неприятности начались со взлома.

— Ты шутишь! — Триш ахнула. — Что же вор решил украсть в парикмахерской?

— Мое ощущение безопасности, в основном. — Она показала Триш испачканный пол и объяснила, что «Грот Афродиты», заново отремонтированная комната, остался нетронутым — лишнее доказательство, что вандализм был направлен лично против нее. — Вчера пришлось съездить в Маскигон, закупить шампуни и краску для волос.

— Ну и дела! Кто это мог сделать?

— Полиция ищет, но я ставлю на своего бывшего, даже если ему удастся вывернуться.

— Майк? — Триш задумалась, накручивая на палец рыжий локон. — Не исключено. С этого подлеца станется. — Глаза у нее испуганно округлились. — Ой, извини, он ведь был твоим мужем.

Дана невольно улыбнулась.

— Не за что извиняться. Когда я выходила за него, он еще только учился подлости.

Она включила компьютер. В последнее время он что-то барахлил. Долгожданная картинка не появлялась, и Дана поискала признаки повреждения. Все выглядело как всегда — устаревшим лет на пять.

— Ну, давай, не упрямься, — уговаривала она, — хоть ты меня не подводи.

Компьютер не внял ее мольбам. Следуя вуду-теории компьютерного ремонта. Дана выключила агрегат и состроила грозную мину.