Элли улыбнулась, качнула носком туфли и извлекла из кармашка на блузке небольшой лист бумаги, какие используют в офисах для записи коротких сообщений.
— Ты даже не предполагаешь, чего мне стоило уломать своего приятеля залезть в базу данных. — Элли не говорила, она сладко мурлыкала, как кошка, обнаружившая безнадзорный горшок сметаны. — Однако когда я узнала, кому именно принадлежит голубой «корвет», номер которого тебе удалось запомнить, то поняла: овчинка стоит выделки. У тебя отличный вкус, Дункан.
Она помахала бумажкой перед носом босса, заставляя того вскинуть руку в надежде заполучить интересующее его имя, но безуспешно. Элли, проявив удивительное проворство, в последний момент спрятала листок за спину и показала ему язык.
Дункан рассмеялся и спросил:
— Хорошо, я понял. Услуга за услугу. Итак, чего ты желаешь?
— Ну… — протянула Элли, потупив взор, как примерная девочка на приеме у директора школы, — мой капитан опять бросил якорь в здешних водах, и…
— И ты хотела бы взять отгул на несколько дней, — продолжил за нее босс. — Понимаю. Кто я такой, чтобы мешать встрече влюбленных?
— Ох, Дункан, ты такой душка! — прощебетала Элли и положила перед ним заветный листок. — Вот!
Миссис Терранс Гилгуд. Беверли-Хиллз, 902…
— Терранс Гилгуд? — Дункан озадаченно поднял брови, отчего его лоб прорезали три параллельные складки. — Мне кажется, я где-то уже встречал это имя… — Он перевел взгляд на Элли.
— Естественно! На прошлой неделе ты отказался присутствовать на вечере, который устраивали она и ее муж. Мне пришлось придумывать благовидный предлог, чтобы объяснить Пирсу Гилгуду твое отсутствие, и послать для его жены роскошные орхидеи… разумеется, от твоего имени.
— Ты говоришь о том адвокате, который защищает интересы нашего проекта? Неужели его жена и есть моя незнакомка? — Дункан ошеломленно уставился на секретаршу.
— По крайней мере, именно Терранс Гилгуд принадлежит машина с названными тобой номерами. К тому же у нее действительно рыжие волосы. — Элли задумчиво покачала головой. — Единственное, что никак не укладывается в моей голове, — так это то, каким образом тебе удалось соблазнить миссис Неприступность.
— Миссис Неприступность? — Дункан удивленно вскинул бровь, что сделало его похожим на Кларка Гейбла в одной из сцен «Унесенных ветром».
— Именно так ее здесь называют. Всем известно, что уложить Терранс Гилгуд в свою постель так же нереально, как захватить Форт-Нокс. Если и существует среди голливудских жен порядочная женщина, так это миссис Гилгуд, — безапелляционно заявила Элли, затем, немного смутившись, добавила: — Во всяком случае, таковой она считалась до недавнего времени.