— Это что-то из разряда местных правил этикета? — Дункан обратил на собеседницу заинтересованный взор.
Элли сделала небрежный жест рукой.
— Так, небольшая лазейка для любителей отшельнического образа жизни. Следует посетить хозяев за некоторое время до официально объявленного начала вечеринки, перекинуться с ними ничего не значащими фразами и удалиться с приходом второго гостя.
— Но этим вторым гостем может оказаться Терранс Гилгуд, — возразил Дункан.
— Чепуха! Я знаю привычки Пирса, он никогда не позволит себе появиться, если не уверен, что зрительская аудитория количественно и качественно соответствует его положению. Скорее всего чета Гилгуд прибудет к Барретам ближе к середине вечера. Так что спокойно отправляйся и веселись, как Золушка на королевском балу, только не забывай поглядывать на часы и Сару Баррет.
— Это еще зачем?
— Как только ты заметишь, что ее слащавое лицо искажается злобной гримасой, значит, Терранс уже на подходе. Сара испытывает к ней просто невероятную ненависть и зависть.
— Постой, но ты же утверждала, что они подруги? — Дункан непонимающе потряс головой, словно пытался таким образом привести мысли в порядок.
— Да, и притом самые близкие! — Элли материнским жестом похлопала его по плечу. — Тебе не понять! Это часть здешнего образа жизни: быть ближе к тому, кого ненавидишь, чтобы при случае первым нанести удар. Вспомни историю Цезаря и Брута.
— Так, значит, мне все же придется отправиться на эту чертову вечеринку? — с тоской спросил он.
— Да, мой мальчик, и будь внимателен, чтобы твоя карета не превратилась в тыкву на глазах у изумленной публики.
— Дадли, тебе не кажется, что в последнее время я немного поправилась? — Сара Баррет обратила на мужа вопросительный взгляд. — Пожалуй, придется завтра вызвать Ральфа.
— Делай, как считаешь нужным, дорогая, — произнес мистер Баррет, мысленно посочувствовав Ральфу Свенсону.
Он прекрасно понимал, какие муки ожидают молодого массажиста, когда он примется выминать костлявое тело его супруги. Сам Дадли предпочитал более пышные формы и уже завел тайное любовное гнездышко в Малибу, где время от времени встречался с одной из старлеток, отдаленно напоминающей Памелу Андерсон.
Предвкушая предстоящее свидание с Ральфом, Сара плотоядно улыбнулась. Она искренне верила, что этому «шведскому айсбергу» суждено растаять именно в ее объятиях. Но это будет завтра, а сегодня она намеревается испробовать всю тяжелую артиллерию своего обаяния на другом мужчине. Дункан Блейн — вот кто был целью ее полуторачасовых ухищрений перед зеркалом в компании творений самых именитых модельеров, впрочем бессильных изменить скудные физические данные Сары.