Образец женской логики (Мерканто) - страница 57

— А конкретнее?

— Она уже два вечера подряд работает в ресторане «Людо Мексикано» на Святом Константине.

— То есть как это работает? Кем?

— Рисует портреты, придурок. А привела ее туда некая Цветомила Янчева, официантка. Они, похоже, живут вместе. Вот по этому самому адресу. Каково?

— Старик, у меня нет слов. — Иван никак не мог поверить в свою удачу. — А ты уверен, что это она?

— Какой вопрос! Вылитый твой портрет и зовут Виолетта.

— Кирилл, я по гроб жизни твой должник. Просто не знаю, что и сказать.

— Скажи просто «спасибо» и не забывай старых друзей. Нехорошо звонить только по делу.

— Старик, я свинья. Исправлюсь. И… спасибо тебе.

— Да ладно. Лети к своей птичке. Пока!

Иван быстро собрался, прыгнул в машину и помчался в сторону Святого Константина.

12

Золотые Пески остались позади. Далеко внизу под обрывом в лучах раннего солнца ослепительно искрилось море. Волнорезы, словно стрелы, выпущенные рукой великана, вонзались в его тело, не причиняя никакого вреда. Дорога неуклонно шла в гору, открывая все новые горизонты.

Джип шутя брал крутые повороты, и в эти минуты Виолетте казалось, что они вот-вот взлетят вместе с чайками, широко раскинув крылья, и пронесутся над морем в стремительном полете. Но Рикардо твердой рукой посылал джип вдогонку за серой лентой дороги, и Виолетта понимала, что полет откладывается, не зная, радоваться ей этому или огорчаться.

Карта с пометками Цецы то и дело сползала у нее с колен, и ей приходилось ловить ее на полдороге и водворять на место. Наконец ей это надоело и она засунула ее под сиденье.

— Давно бы так, — заметил Рикардо. Его рука тут же перекочевала с ручки переключения скоростей на ее колено.

Виолетта удивленно посмотрела на него. А ей казалось, что он полностью сосредоточен на дороге и ничего вокруг не замечает. Она явно недооценила его. Виолетта откинулась на спинку сиденья, наслаждаясь теплом его руки. Ей совсем не хотелось никуда приезжать, просто покачиваться на мягком сиденье рядом с ним. Она закрыла глаза, прислушиваясь к мерному гудению мотора.

Вдруг джип вильнул и резко затормозил. Мимо них просвистел грузовик, дохнул жаром и исчез, как призрак. От сильного толчка Виолетта слетела с сиденья и очутилась под приборной панелью. Рикадро помог ей выбраться.

— Ты в порядке? Не ушиблась? — озабоченно спрашивал он, бережно усаживая ее рядом с собой. Он страшно побледнел, даже загар не мог этого скрыть. — Испугалась?

— Не успела, — ответила Виолетта. — Все произошло так быстро.

— Я просто круглый идиот, — покачал головой Рикардо. — Загляделся на твои ножки и чуть было не пустил нас под откос. Ты правда в порядке?