— Нет.
— Ты могла убежать и не сделала этого?
Цеца отрицательно мотнула головой.
— В такой ситуации есть одно золотое правило: «Если не можешь ничего изменить, расслабься и получи удовольствие». Что ты и сделала.
— Но я не хотела!
— Чего?
— Чтобы мне было хорошо.
— То есть ты хотела, чтобы тебе было плохо? Абсурд!
Цеца возбужденно ударила себя кулачком по колену.
— Но это неправильно. Так не должно быть!
— Либидо, — торжественно изрек Иван. — Неуправляемая вещь. Может быть, сегодня ты узнала о себе что-то новое, и теперь твоя сексуальная жизнь станет богаче.
Цеца не выдержала и захихикала.
— Ты все-таки потрясающий тип, Иван. Хорошо, что ты приехал именно сегодня.
В дверь постучали, вернее, замолотили кулаками. Цеца, мгновенно побледнев, вцепилась в руку Ивана.
— Цеца, ты здесь? Открой! — раздался из-за двери знакомый голос.
— Это Виолетта! — Цеца вскочила и бросилась к двери. На пороге стояла Виолетта, вся исцарапанная, растрепанная и дрожащая. Цеца схватила ее за руку и втащила в холл.
При виде Ивана Виолетта остановилась как вкопанная, не веря своим глазам. От изумления она не могла вымолвить ни слова.
— Да, да, это действительно я, не смотри на меня, как на привидение. Если еще сомневаешься, можешь пощупать. — Иван наслаждался произведенным впечатлением.
— Что с тобой? — теребила ее тем временем Цеца. — У тебя такой растерзанный вид. И где Рикардо?
Услышав это имя, Виолетта мгновенно пришла в себя.
— Надо бежать, скорее. Где здесь полицейский участок?
— Куда бежать? Объясни толком, что стряслось.
— Расскажу по дороге. Сейчас нельзя терять ни минуты. Они убьют его, может быть уже… — Она разрыдалась, не в силах больше сдерживаться.
Иван вскочил, схватил ее за плечи и силой усадил на стул. Она отбивалась, что-то кричала, но он не слушал и крепко держал ее.
— Цеца, принеси воды. Быстро! — Иван опустился на колени перед Виолеттой и, на всякий случай придерживая ее руки, ласково спросил: — Что случилось, девочка? Будет лучше, если ты успокоишься и расскажешь все по порядку.
Звук его голоса, такой знакомый, привел ее в чувство. Она глубоко вздохнула, отхлебнула воды из стакана и заговорила.
— Они были в доме. Воры, наверное. Потом к воротам подъехала их машина. Рикардо велел мне бежать, а сам остался, чтобы задержать их. Я ушла через заднюю калитку. Надо срочно известить полицию. Он ведь остался там, и может быть уже поздно.
Она закрыла лицо руками, плечи ее вздрагивали. Иван и Цеца переглянулись.
— Это не воры, Виолетта, — тихо сказал Иван. — Это люди твоего отца.
Виолетта медленно подняла голову и уставилась на него невидящими глазами. Губы ее дрогнули, словно она хотела спросить о чем-то, но не смогла.