Образец женской логики (Мерканто) - страница 81

— Береги себя, — шептала Цеца. — И, ради Бога, не теряй головы.

— Обещаю. Все будет хорошо. Вот увидишь.

Она поцеловала подругу и направилась к двери. С порога обернулась.

— А насчет Ивана подумай. По-моему, вы очень подходите друг другу. — Подмигнула ей и, не оглядываясь, пошла к машине.

Они уже подъезжали к Евксинограду, когда Иван наконец решился нарушить молчание.

— Может, все-таки передумаешь, а, Виолетта? — неуверенно спросил он. — Боюсь я за тебя.

— Все в порядке, — ответила она, почти не разжимая губ.

— Да ни черта не в порядке, — взорвался он. — Ты же ничего не видишь перед собой. У тебя глаза повернуты внутрь!

Виолетта лишь усмехнулась.

— Знаешь, что я чувствую сейчас? Что могла бы пройти босыми ногами по раскаленным углям.

16

Атанас сам втащил Рикардо в кабинет Георгия и грубо толкнул в спину. Тот покачнулся, но устоял. Его распухшее, покрытое запекшейся кровью лицо было почти неузнаваемо. Георгий изумленно рассматривал эту неподвижную маску, на которой, казалось, жили только глаза. И эти глаза, как два синих холодных клинка, впились в лицо Георгия. Ему стало не по себе. Ишь, как смотрит, подумал Георгий, отчаянно и независимо. Это в его-то положении. Крепкий орешек.

— Что это значит? — осведомился он.

— Этот тот самый Манчини, — самодовольно сказал Атанас. — Я обещал добыть его для вас и добыл.

— Немедленно отведите его в ванную и окажите первую помощь, — распорядился Георгий. — Ледяной компресс, йод, все, что надо. И смените одежду.

— Моя одежда останется при мне, — с трудом шевеля губами, произнес Рикардо.

— Как вам будет угодно, — пожал плечами Георгий и повернулся к Атанасу. — Распорядись сделать нам кофе и немедленно возвращайся. Мне надо поговорить с тобой.

Когда Атанас вернулся, Георгий даже не предложил ему сесть. Он с трудом сдерживал себя.

— Что это значит? — повторил он свой вопрос.

Атанас, почуяв неладное, неуклюже переминался с ноги на ногу.

— Все сделано, как вы просили, — пробормотал он.

— Я просил привезти его и Тиминушку, но не просил никого избивать. Или ты уже не можешь без зверств?

— Так получилось, хозяин. Он здорово отделал Димитра. Его до сих пор приводят в чувство.

— Значит, он оказался крепче, чем ты думал? — с непонятным самому злорадством констатировал Георгий. — Вовсе не хлипкий интеллигентик, так, что ли?

Атанас понурил голову.

— А где Тиминушка? — продолжал Георгий. — Я же велел привезти обоих.

— Она была с ним, но сбежала. Так вышло. Завтра я привезу и ее. Теперь я знаю, где ее найти, — соврал Атанас.

Георгий усмехнулся.

— Не надо. Уже не надо. Ты обладаешь уникальной способностью запарывать любое порученное тебе дело. Я сам этим займусь.