Терракотовые пески (Уинспир) - страница 26

Рауль Цезарь-бей окинул ее удовлетворенным взглядом, поправил галстук, и при этом красная гвоздика выпала из петлицы его пиджака.

— Я буду вспоминать этот вечер, когда вернусь в Марокко.

— Почему, дон Рауль? — холодно спросила Жанна. — Потому что раз в жизни женщина дала вам отпор?

— Да, и это тоже. — Он скользнул по ней взглядом. — Глупо считать себя достойной только объедков на пиру жизни. Подумайте об этом, Жанна Смит. Даже если вы не поедете со мной в Эль-Амару…

— Не могу, — вырвалось у нее помимо воли. — Ни за какие деньги.

— Ну что ж, значит, так тому и быть. — Он сделал прощальный жест. — Как мы говорим на Востоке, все происходит по велению звезд. Всего хорошего, сеньорита.

Он коротко поклонился ей и повернулся, чтобы уйти. Жанна замерла, не в силах оторвать взгляда от алого цветка, упавшего на землю. Неужели Рауль вот так исчезнет, а она останется — такая же жалкая и никому не нужная, как эта гвоздика? Плохо понимая, что делает, Жанна окликнула его:

— Сеньор…

— Да?

— Вы были очень щедры, послав мне платье и туфли, и я… я бы хотела отдать за них деньги, — пробормотала она.

— Хватит оскорблять меня, сеньорита! — Его глаза сверкнули. Он сделал шаг вперед, и испуганная Жанна, прижав к груди сползший с плеч палантин, ринулась к входу в отель. Она не оглянулась. Зачем? Девушка точно знала, что он насмешливо улыбается ей вслед.

Запыхавшись, она добежала до дверей номера и вставила ключ в замочную скважину. У нее отдельный вход, и она не побеспокоит свою работодательницу. Какая разница — все равно Милдред в это время где-то развлекается в уверенности, что у Жанны свидание. Девушка надеялась, что хозяйке еще не наскучили огни казино.

Она вошла в комнату, включила свет, и… тут в соседней комнате раздался ненавистный голос:

— Это ты, Смит? Как поздно. Зайди ко мне и объясни, что происходит.

Жанна замерла от ужаса. Боже, как же ей поступить? Если бы она была в состоянии трезво рассуждать, то сунула бы палантин под кровать, а позже улучила момент вернуть его в шкаф. Но сейчас девушка просто оцепенела.

Ее нервы, взвинченные до предела во время свидания с доном Раулем, окончательно сдали.

Прежде чем Жанна пришла в себя, дверь распахнулась и в комнату вплыла Милдред. Она уставилась желтыми кошачьими глазами на секретаршу, тут же заметив и ее спутанные волосы, и сползшую с плеча бретельку, и свой норковый палантин.

— Мой мех, — прошипела она и, подскочив к Жанне, сорвала палантин у нее с плеч. — Маленькая воровка! Вся в моих нарядах. Держу пари, это мое платье!

— Нет, неправда! — Жанна опомнилась, несказанно удивившись собственной смелости. — Оно не вашего размера, миссис Нойс, и я могу показать карточку, которую мне с ним прислали… Извините, что позаимствовала ваш палантин, но я не испортила его и собиралась сегодня же вернуть его на место.