— Прекрасно.
Рауль ласкал ее бедра, опускаясь все ниже, и Джессика изнемогала от наслаждения и желания… но она знала, что должна задать вопрос.
— У нас есть защита?
Он чуть отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза, и застонал.
— Черт!
Вот именно.
Рауль расстроенно взъерошил волосы, но затем нежно привлек Джессику к себе.
— Это имеет значение? — прошептал он, уткнувшись лицом в ее волосы.
— Конечно, имеет, — превозмогая себя, твердо ответила она. — Если вы думаете, что я собираюсь возвратиться в Австралию беременной…
— Нужно ли возвращаться в Австралию?
Джессика растерялась. Откинувшись назад, она посмотрела Раулю в глаза.
— Безусловно.
— Мы могли бы подождать и посмотреть, что выйдет из нашего брака.
Джессика замерла.
— Любимая, нам нужно подумать…
Но подумать они не успели.
— Дядя Рауль! — позвал тоненький детский голосок.
Эдуар.
— Рауль!
Луиза.
Джессика поспешно стряхнула сено с одежды и пригладила волосы.
Рауль не сдвинулся с места, пристально глядя на нее.
— Джесс…
— Какая нелепость! — Сказка со счастливым концом, с горечью подумала она. — Из всех романтических…
— Джесс, мы оба знаем, что романтики не существует.
— Ах, не существует? Конечно, вам лучше знать. С тысячью женщин…
— Послушайте, я же пошутил…
— А я дурачилась, когда позволила вам поцеловать меня.
— Вы целовали меня.
— Только по доброте душевной, — отрезала она. — У вас сено в волосах.
— Я должен выглядеть скомпрометированным.
— Проведя ночь на диване в моей спальне, а не кувыркаясь в сене.
— В сене веселее.
Он смеется над ней!
— Перестаньте, Рауль! Эдуар ищет нас.
— Хотите спрятаться? — Он стоял, улыбаясь Джессике, и она не выдержала. Схватив тюк сена, она швырнула его в Рауля.
Когда Эдуар с бабушкой вошли в конюшню, перед ними предстала разъяренная невеста и смеющийся жених в облаке сена.
— Рассказывайте, что здесь происходит.
Они все устроились на сене: Рауль, Джесс, Генри и Луиза с Эдуаром. Прижав к себе Себастьяна, мальчик осторожно гладил Бальтазара.
— Телефон звонит как сумасшедший, — сказала Луиза. — Генри говорит, что вы тайком выскользнули из замка на рассвете.
— Да, — подтвердила Джессика, не дав Раулю открыть рот. — И у нас получилось. Теперь мы состоим в законном браке.
— Не может быть, — недоверчиво сказала Луиза.
— Может. Как это ни глупо, но я вышла замуж за вашего сына.
— Вовсе не глупо, — с улыбкой возразил Рауль. — Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что это была весьма удачная мысль.
— Завтра я возвращаюсь в Австралию.
— Это правда? — спросила Луиза у Генри.
— Да. Я разговаривал по телефону с месье Лютеном.