Таинственная (Кросби) - страница 3

— Что ж, я не возражаю.

Она вздохнула с явным облегчением.

— Сколько это будет стоить, как вы думаете?

Он протянул ей блокнот и ручку:

— Напишите свою фамилию, адрес и номер телефона. Я пришлю вам счет.

По выражению ее лица он понял, что писать она ничего не будет.

— А вы не могли бы назвать примерную сумму сейчас? — спросила женщина, помолчав.

— Вряд ли. — Он не понимал, зачем морочит ей голову. Ведь повреждение было такое же, как в прошлый раз.

— А если попробовать?

Забавная ситуация. Было очевидно, что его новая знакомая не искушена в таких делах, иначе поняла бы, что он может отследить ее по номерному знаку, даже если она не назовет свою фамилию. Он расстегнул молнию на куртке, вытащил сотовый и набрал номер.

— Привет, Бронко, — сказал он. — Это Паладин.

Лицо женщины побледнело. Она занялась закрыванием блокнота, будто это было делом огромной важности и требовало больших усилий; ее пальцы дрожали.

— Джейми! Ну, как там малышка?

— Ты не поверишь. Опять ДТП… — Он отстранился от телефона, пока Бронко отводил душу в отборных выражениях.

— Что, в тебя въехала какая-нибудь баба за рулем? — осведомился Бронко, когда выпустил пар.

— Точнее не скажешь. — Он порадовался, что «баба» не слышала этого определения.

— Характер повреждения?

— То же, что и в прошлый раз.

— Ехать может?

— Без починки — нет.

— Ладно, сейчас приеду, посмотрю, — со вздохом сказал механик.

Джеймс повернулся спиной к виновнице аварии и потер лоб.

— Можешь дать мне что-нибудь напрокат? — спросил он.

— Тебе для работы?

— Да.

— Кое-что найти можно.

— Спасибо. Пока. — Он захлопнул телефон, сунул его в карман, снова повернулся к женщине и назвал ей сумму. — Это если обошлось без структурных повреждений.

Женщина сглотнула. Посмотрела на дом, словно оценивая состояние владельца. Ему показалось, что она немного успокоилась.

— У вас нет машины? — спросила она.

— Это к делу не относится.

У нее в глазах вспыхнул огонек.

— Послушайте, я не отрицаю своей вины. Сожалею, что причиняю вам неудобство. Я сейчас же поеду в банк и привезу вам деньги, а через несколько дней опять заеду — узнать, не обошелся ли ремонт дороже. Так вас устроит?

— Нет.

— Вы же сказали, что согласны на наличные…

— Согласен. Но я поеду в банк вместе с вами. — Джеймс пока не собирался отпускать ее. Он не боялся, что не сможет ее найти, — ведь он записал номер машины. Просто она заинтриговала его и отсутствием кольца на пальце, который она то и дело трогала, и своим скромным нарядом.

— Я не сажаю к себе в машину незнакомых.

Она явно принимала его за члена банды байкеров — кстати, в этом и состояла его работа, которую он в данный момент выполнял. Он решил пока не говорить ей об этом.