— Я поняла. Там очень жарко!
— На этот раз, думаю, мы должны собрать под заявлением подписи всех жильцов! — Она окинула Дебору проницательным взглядом. — Особенно если среди нас есть толковый, ловкий юрист.
— Я смотрю, вы уже взяли дело в свои руки, — заметила Дебора, переложив бутылку удобнее. — Если в течение двадцати четырех часов ничего не изменится, я свяжусь с домовладельцем и заставлю администрацию поработать. — Она пошарила в сумочке. — Куда же подевались мои ключи?
— У меня есть запасная связка, которую вы мне оставили. — Пошарив в кармане мешковатых джинсов, миссис Гринбаум вынула оттуда связку ключей. — Вот.
— Спасибо. — Оказавшись в квартире, Дебора положила коробку с пиццей на стол. — Сейчас я принесу бокалы и тарелки.
Лил приоткрыла крышку коробки и удовлетворенно заметила, что пицца полностью соответствует ее вкусу.
— Знаете, красивая молодая девушка вроде вас должна праздновать пятничную ночь с каким-нибудь симпатичным молодым человеком, а не со старухой!
— Со старухой? — отозвалась Дебора из кухни.
— Ну, с женщиной, слегка перешагнувшей средний возраст, — засмеялась Лил. — Как насчет неотразимого Гейджа Гатри?
— Не могу представить, чтобы он ел пиццу и пил дешевое вино. — Дебора вернулась с бутылкой, двумя бокалами, бумажными тарелками и салфетками, накинутыми на руку. — Скорее всего, он предпочитает икру.
— Ну и что?
— Ничего. — Она нахмурилась. — Просто сейчас мне хочется пиццы. А наевшись, примусь за работу.
— Золотко, вы когда-нибудь остановитесь?
— Я перешла опасную черту, — призналась Дебора и обнаружила, что говорить об этом ей очень неприятно, Она налила два бокала и один протянула соседке. — За справедливость! — произнесла она тост. — За самую красивую даму, которую я знаю!
Они сидели и поглощали клейкие кусочки пиццы. Неожиданно раздался стук в дверь. Слизывая с пальцев соус, Дебора пошла открывать. Перед ее взором предстала огромная корзина красных роз, у которой, казалось, были ноги.
— Посылка для Деборы О'Рурк. Куда это можно поставить, леди?
— Ах… Да! Вот сюда. — Она поднялась на цыпочки и увидела над цветами голову посыльного. — На кофейный столик!
Они не только стоят на кофейном столике, заметила Дебора, подписывая квитанцию, но и полностью закрывают его.
— Ну? — спросила Лил, когда они снова остались одни. — От кого это?
Уже зная ответ, Дебора взяла в руки карточку. «Отличная работа, советник!Гейдж».
Ее лицо невольно расцвело мягкой улыбкой.
— От Гейджа.
— Человека, который знает, как нужно ухаживать! — Глаза Лил, скрытые за линзами, сверкнули. Ей ничего не хотелось больше, чем романа. Если Дебора, конечно, примет ухаживания Гатри. — Их, должно быть, дюжин пять?