Лавандовое утро (Деверо) - страница 44

— Бывало и хуже.

— Да, — отозвалась она, избегая его взгляда. — А что, если мы встретимся прямо там? В десять часов, хорошо?

— Если вы мисс Ранняя пташка, тогда да.

— А вы любите поспать?

— Работаю допоздна, — сказал Рамзи. — Мне сегодня еще нужно посидеть часа три, чтобы разобраться с бумагами.

— Правда?

— Да, — кивнул он.

— Можно, я помогу?

На какой-то момент он растерялся, как будто старался понять, не шутит ли она.

— Спасибо. Не нужно. Мы ведем большой бракоразводный процесс, и я пытаюсь найти пропавшие деньги. Как муж посмел расплатиться наличными в три миллиона долларов, когда зарабатывает всего шестьдесят тысяч в год? По крайней мере его жена хочет получить ответ на этот вопрос.

— Я не очень сильна в денежных вопросах, — сказала она. — Но могла бы… я провела много исследований, так что если вам когда-нибудь понадобится помощь, дайте мне знать.

— И еще корзиночки с глазурью, — улыбнулся Рамзи. — Об этом мы тоже не должны забывать.

— Я никогда ни о чем не забываю, — заверила она, но ее улыбка была не очень естественной. Когда он потянулся к тарелкам, Джос сказала: — Оставьте, я уберу завтра. Идите, работайте и сделайте все, что возможно, чтобы завтра пойти в церковь.

— Спасибо, — произнес он, потому что, казалось, не знал, что еще сказать. — Значит, увидимся в церкви?

— Если вы сумеете проснуться пораньше, — ответила Джос.

Он направился к двери, она пошла следом. Он открыл дверь, затем постоял немного, и в какой-то момент Джос подумала, что он поцелует ее, но нет, Рамзи шагнул за порог.

— Спасибо за все, — сказала Джоселин. — Мне очень понравилось.

— Да, — кивнул он, спускаясь по ступеням. — Мне тоже.

Джоселин закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.

Что она наделала? У нее было романтичное свидание с мужчиной, о котором мисс Эди сказала, что он может стать любовью всей ее жизни. Но Джос, сама того не желая, разрушила это. Она не понимала как, но разрушила. И даже ее двусмысленные шутки насчет свадьбы не помогли. Странно, что он сразу же не сбежал. Что он говорил ей по телефону? Что последний раз, когда женщина заговорила с ним о женитьбе, ему стало так плохо, что пришлось вызвать «скорую помощь»…

Джос взглянула на часы. Было всего лишь девять тридцать. Детское время! Несмотря на ранний час, она зевнула. Может быть, дело в том, что она устала? Встреча с новыми людьми, с новым домом, да еще свидание — не слишком ли много для одного дня?

Она оставила грязные тарелки на столе, выключила в кухне свет и пошла по лестнице в спальню. Проходя мимо двери, выходившей во двор, Джос услышала какой-то щелчок. Она вздрогнула и прислушалась, сердце подкатило к горлу. Кто-то стоял за дверью! И пытался открыть ее.