— Пошли отсюда, — предложил он. — Как сладко пахнет свобода!
— Пахнет, как и всюду в пригородах Хартфорда, выхлопными газами, цементной пылью и гарью. Что там у тебя в пакете?
— Личные вещи. Часы, бумажник, деньги и т. д. Когда выходишь из тюрьмы, тебе возвращают все конфискованное имущество.
Через полчаса они были уже в Ларином номере. Войдя, Кэл, даже не взглянув на обстановку, тут же потянул Лару в спальню. Он умудрился чуть ли не одновременно сдернуть с себя галстук и расстегнуть молнию на ее платье, бросая вещи куда попало.
— Ты скучала по мне?
— Больше, чем ты можешь себе представить.
— Не надо ничего представлять. Я знаю.
Слишком изголодавшиеся, чтобы медлить, они быстро достигли вершины блаженства, и Лара, положив голову ему на плечо, слушала, как его сердце обретает нормальный ритм. Ей казалось, что Кэл уснул, но он вдруг сказал:
— Миленький у тебя номер. Слава Богу, что ты это время жила в приличных условиях.
— А мне показалось, что ты ничего, кроме кровати, не заметил.
— Как же, как же… Заметил… Только что… Вот направо дверь в гостиную…
— Молодец!
— А там ванная.
— Верно!
— И по пути сюда я прошел через маленькую кухоньку.
— Хоть награждай тебя золотой медалью!
— Кстати, о кухоньке… У тебя там нет чего-нибудь съестного?
— Если считать съестным пол-лимона, банку горчицы и бутылку минеральной воды. Но тут вокруг полно заведений, где можно поесть.
— И навынос есть?
— Есть! А иначе как бы питалась я? Мне было не до кулинарных изысков.
— А китайский ресторан далеко отсюда?
— «Кремовая пагода» рядом. Меню в верхнем ящике телефонного столика.
Выслушав, как Кэл по телефону диктует названия заказываемых блюд, Лара заметила:
— Ждешь к обеду всю футбольную команду Уэст-Пойнта?
— Аппетит я нагулял на славу, — сказал он с улыбкой, тут же, впрочем, потухшей. — А деньги-то у тебя есть? У меня, наверное, найдется долларов шесть, но этого явно маловато.
— Деньги есть.
Помрачневший Кэл молча натянул брюки и закурил.
— Что с тобой, Кэл? — ласково спросила Лара, кладя руку ему на плечо.
— Ненавижу такую ситуацию, — ответил он угрюмо. — Я чувствую себя мужчиной на содержании.
— Не глупи. Мы с тобой единое целое. Когда эта кутерьма закончится, работой на ранчо я загоняю тебя до смерти. Каждый потраченный на тебя пенс ты возвратишь мне сторицей.
— Неостроумно.
— Почему? Разве ты не собираешься возвратиться со мной в Монтану?
— Ах, Лара, я хочу этого больше всего на свете, но ни о чем не могу думать до суда.
— Но разве мы не можем помечтать, что обвинения против тебя будут сняты и мы совместными усилиями вернем «Эль Чиело» его прежний блеск? Ты уже научился управляться с лошадьми, а Джим пока не ушел, поделится с тобой опытом. Сдается мне, что это Роуз не дала мне раньше времени продать ранчо. Не забывай, что она теперь на небе, сидит по правую руку от Бога и стала очень сильной.